Übersetzung für "Above ground biomass" in Deutsch

In silage maize, almost all of the above-ground biomass is harvested using field choppers.
Beim Silomais wird mit dem Feldhäcksler die nahezu komplette oberirdische Biomasse geerntet.
ParaCrawl v7.1

This may be of particular importance where above ground biomass is required.
Dies kann auch dort von besonderer Bedeutung sein, wo man vorwiegend an Biomasse interessiert ist.
EUbookshop v2

Most of all tropical rain forests play a descisive role, representing the majority of the above-ground biomass.
Vor allem Regenwäler spielen eine entscheidende Rolle, da sie den Hauptanteil der Oberirdischen Biomasse darstellen.
ParaCrawl v7.1

These measurements were used for the calculation of the above ground biomass and carbon stock values in each forest site.
Diese Messungen wurden für die Berechnung der oberirdischen Biomasse und der Kohlenstoffvorräte an jedem Waldstandort gebraucht.
ParaCrawl v7.1

For cropland, perennial crops and forest plantations the value for BAGB shall be the average weight of the above ground living biomass during the production cycle.
Bei Kulturflächen, Dauerkulturen und Forstplantagen entspricht der Wert für BAGB dem Durchschnittsgewicht lebender Biomasse über der Erdoberfläche während des Produktionszyklus.
DGT v2019

The perennating organ is a rhizome, the dry weight of which may exceed that of the above ground biomass.
Das perennierende Organ ¡st ein Rhizom, dessen Trockengewicht das der Biomasse über dem Boden überschreiten kann.
EUbookshop v2

This relationship was used in the two studies quoted here to assess the biomass potential (i.e. the capacity of the land to produce above-ground green biomass) across the whole of the Community.
Diese Beziehung wurde denn auch in den beiden oben erwähnten Studien zur Bewertung des Bio­massepotentials (d.h der Kapazität des Bodens, grüne Biomasse an der Oberfläche zu erzeugen) gemeinschafts­weit zugrundegelegt.
EUbookshop v2

After eight years, such a species-rich forest stored in its above-ground biomass an average of 32 tons of carbon per hectare.
Nach acht Jahren speicherte ein solcher Wald in seiner oberirdischen Biomasse durchschnittlich 32 Tonnen Kohlenstoff pro Hektar.
ParaCrawl v7.1

Data bases for the protection and sustainable management of areas of high biodiversity as well as for the measurement of avoided deforestation and forest degradation were compiled, e.g: - Analysis of land use and the dynamics of land use changes including fragmentation since 1990 - Based on this, a study on the current forest type distribution and the current forest condition with special reference to fragmentation as well as to above-ground biomass, carbon sequestration and biological species diversity is started.
Es wurden Datengrundlagen zum Schutz und zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Gebieten hoher Artenvielfalt sowie zur Messung vermiedener Entwaldung und Walddegradation erarbeitet, z.B.: - Analyse der Landnutzung sowie die Dynamik der Landnutzungsänderungen einschließlich der Fragmentierung ab 1990 - Darauf aufbauend Beginn einer Studie zur aktuellen Waldtypenverteilung und des derzeitigen Waldzustandes mit besonderem Bezug zur Fragmentierung sowie zur oberirdischen Biomasse, der Kohlenstoffbindung und der biologischen Artenvielfalt.
ParaCrawl v7.1

In order for the REDD mechanism to be effective, it is first necessary to accurately estimate the carbon stock in above-ground biomass retained in the rainforests.
Um für einen effizienten REDD-Mechanismus zu sorgen, wird es zuallererst notwendig sein, eine genaue Einschätzung der Kohlenstoffvorräte, die in der oberirdischen Biomasse der Regenwälder gespeichert sind, zu machen.
ParaCrawl v7.1

On the whole, greater above ground biomass and consequently carbon content was found in Trésor Reserve than in the ONF primary forest underlining once again the priority for the Trésor Reserve forest conservation (Figure 1).
Alles in allem wurden in Vergleich mit dem ONF Primärwald mehr oberirdische Biomasse und demzufolge größere Kohlenstoffvorräte im Trésor Reservat gefunden, was einmal mehr die Priorität für den Walderhalt des Trésor Reservates unterstreicht (Abbildung 1).
ParaCrawl v7.1

Lastly, the regional variation study in French Guiana showed that even though the above ground biomass values within a particular region vary, the biomass values among different forest sites do not vary significantly.
Schliesslich zeigte das Forschungsprojekt in Bezug auf die regionale Variation in Waldtypen in Französisch-Guyana, dass keine großen Unterschiede zwischen den verschiedenen Waldstandorten bestehen, obwohl die oberirdische Biomasse innerhalb einer bestimmten Region variiert.
ParaCrawl v7.1

The CBM-CFS3 is an aspatial model that takes into account all carbon stocks identified in the Kyoto Protocol (above-and below-ground biomass, dead wood, litter and organic soil carbon).
Das CBM-CFS3 ist ein räumlich ungebundenes Modell, das alle im Kyoto Protokoll genannten Kohlenstoffbestände (überirdische Biomasse, unterirdische Biomasse, Todholz, Streu, organischer Kohlenstoff im Boden) berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The functional activity of the plants was described on the basis of the increase in total number of kernels, the increase in the individual kernel weight, the increase in the total kernel weight per plant and of the above-ground biomass, the increase of the harvest index, and the improvement in heat stability.
Die funktionale Aktivität der Pflanzen wurde anhand der Erhöhung der totalen Kornanzahl, der Erhöhung des individuellen Korngewichtes, der Erhöhung des totalen Korngewichtes pro Pflanze und der oberirdischen Biomasse, der Erhöhung des Ernteindizes (Harvest Index) und der Verbesserung der Hitzestabilität beschrieben.
EuroPat v2

Here it was found that the manipulated plots produced 10 percent more above-ground biomass than the control plots on which in the previous winter less freeze-thaw cycles had occurred.
Dabei stellte sich heraus, dass die manipulierten Flächen zehn Prozent mehr oberirdische Biomasse produzierten als die Kontrollflächen, auf denen es im vorangegangenen Winter weniger Wechsel zwischen Frost- und Tauperioden gegeben hatte.
ParaCrawl v7.1

Therefore, our research project has for objective to develop our current understanding on two factors influencing the above-ground biomass in French Guiana: regional variation and logging effect.
Unser Forschungsprojekt hat deshalb als Ziel, das heutige Verständnis zweier die oberirdische Biomasse von Französisch-Guyana beeinflussender Faktoren zu entwickeln: Regionale Variation von Waldtypen und der Effekt von selektivem Holzschlag in bestehenden Wäldern.
ParaCrawl v7.1

The aim of our research project was to study the regional spatial variations and the effect of logging on the above-ground biomass and carbon stocks in French Guiana.
Das Ziel unseres Forschungsprojekts bestand darin, die lokalen Variationen im Holzschlag und den Effekt davon auf die oberirdische Biomasse und die Kohlenstoffvorräte in Französisch-Guyana zu studieren.
ParaCrawl v7.1