Übersetzung für "At the ground" in Deutsch

He was staring past me and just kind of looking at the ground.
Er starrte an mir vorbei und sah irgendwie auf den Boden.
TED2020 v1

Tom pointed at something on the ground.
Tom zeigte auf etwas auf dem Boden.
Tatoeba v2021-03-10

Only vegetarian food is sold at the festival ground.
Auf dem Festivalgelände werden ausschließlich vegetarische Speisen angeboten.
Wikipedia v1.0

Walkways between the towers were added at the ground level and the third floor.
Durchgänge zwischen den Türmen wurden im Erdgeschoss sowie im dritten Stock gebaut.
Wikipedia v1.0

The elevation has been captured at the highest ground point of the construction.
Die Höhe wurde am höchsten Bodenpunkt des Bauwerks erfasst.
DGT v2019

The elevation has been captured at the lowest ground point level of the construction.
Die Höhe wurde am niedrigsten Bodenpunkt des Bauwerks erfasst.
DGT v2019

I have to admit, that's one impressive wall. It should stop the Rumblehorn, at least from the ground.
Das ist eine beeindruckende Mauer, die das Rumpelhorn stoppen sollte.
OpenSubtitles v2018

Instead, he got off at the ground level.
Stattdessen stieg er im Erdgeschoß aus.
OpenSubtitles v2018

I was just wondering how things were going at the old stomping ground.
Ich wollte nur wissen, wie es im alten Revier läuft.
OpenSubtitles v2018

There's more to look at than the ground.
Es gibt noch mehr zu bewundern als nur den Boden.
OpenSubtitles v2018

Only the sheep. They stare at the ground... and weep.
Nur die Schafe, die zu Boden schauen und weinen.
OpenSubtitles v2018

I'll be at the football ground in 10 mins.
Ich bin in 10 Minuten auf dem Fußballplatz.
OpenSubtitles v2018

Or something clawing at the ground.
Oder etwas, das am Boden gekratzt hat.
OpenSubtitles v2018

We are like two angry stags pawing at the ground.
Wir sind wie zwei wütende Hirsche, die mit den Hufen scharren.
OpenSubtitles v2018

You notice how the husband kept looking at the ground?
Hast du gesehen, dass ihr Mann auf den Boden geschaut hat?
OpenSubtitles v2018