Übersetzung für "Is grounds for" in Deutsch
Killing
Simon
is
grounds
for
war.
Simon
zu
töten,
ist
ein
Grund
für
Krieg.
OpenSubtitles v2018
No.
This
is...
clearly
grounds
for
a
mistrial.
Nein,
das
ist...
ein
offensichtlicher
Grund
für
ein
fehlerhaftes
Verfahren.
OpenSubtitles v2018
This
is
grounds
for
execution!
Das
ist
ein
Grund
für
die
Hinrichtung!
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
being
well-liked
is
not
grounds
for
a
loan.
Beliebtheit
ist
kein
Grund,
Ihnen
einen
Kredit
zu
gewähren.
OpenSubtitles v2018
Incompetence
is
grounds
for
dismissal.
Inkompetenz
ist
ein
Grund
zur
Entlassung.
OpenSubtitles v2018
An
employee
with
one
child
is
annoying,
two
is
grounds
for
termination.
Ein
Hausmädchen
mit
einem
Kind
ist
lästig,
2
sind
ein
Kündigungsgrund.
OpenSubtitles v2018
Sleeping
on
duty
is
grounds
for
dismissal.
Schlafen
im
Dienst
ist
ein
Kündigungsgrund.
OpenSubtitles v2018
Failure
to
abide
by
the
rules
above
is
grounds
for
disqualification.
Die
Nichteinhaltung
der
Regeln
ist
ein
Disqualifikationsgrund.
CCAligned v1
Removal
of
the
blindfold
during
the
transport
process
is
grounds
for
immediate
termination.
Entfernen
der
Augenbinde
während
des
Transportprozesses
ist
Grund
für
umgehende
Terminierung.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
first
grounds
for
laziness.
Dies
ist
die
erste
Grundlage
für
Faulheit.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
seventh
grounds
for
the
arousal
of
energy.
Dies
ist
die
siebende
Grundlage
für
das
Aufkommen
von
Energie.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
fifth
grounds
for
the
arousal
of
energy.
Dies
ist
die
fünfte
Grundlage
für
das
Aufkommen
von
Energie.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
fifth
grounds
for
laziness.
Dies
ist
die
fünfte
Grundlage
für
Faulheit.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
second
grounds
for
laziness.
Dies
ist
die
zweite
Grundlage
für
Faulheit.
ParaCrawl v7.1