Übersetzung für "Above given" in Deutsch

For the reasons given above, I voted in favour of the report.
Aus den oben genannten Gründen habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I am voting for the document for the reasons given above.
Ich stimme aus den oben erwähnten Gründen für das Dokument.
Europarl v8

I am voting for the report for the reasons given above.
Aufgrund der oben aufgeführten Gründe stimme ich für diesen Bericht.
Europarl v8

I voted for the report for the reasons given above.
Aufgrund der oben genannten Gründe habe ich für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I would definitely like to support this concept for the reasons given above.
Aus den gerade angeführten Gründen würde ich dieses Konzept ausdrücklich unterstützen.
Europarl v8

The infusion rate may be calculated from the formula given above for renal dialysis.
Die Infusionsrate kann nach der im Abschnitt renale Dialyse angeführten Formel berechnet werden.
ELRC_2682 v1

The semi-anechoic chamber shall fulfil the acoustical requirements given above.
Der schallarme Raum muss die oben aufgeführten akustischen Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

Other successful procedures may be used besides the method given above.
Neben der oben angegebenen Methode können auch andere bewährte Verfahren eingesetzt werden.
DGT v2019

Products should be indicated in the order of the numbers given above.
Die Erzeugnisse sind in der Reihenfolge der oben genannten Rubriknummern einzutragen.
DGT v2019

The acceptable resistance ranges for the methodology and apparatus described above are given in the following table:
Die akzeptablen Widerstandsbereiche für die oben beschriebene Methode und Versuchsanordnung lauten wie folgt:
DGT v2019

Suggested acceptable dye content ranges for the control substances for the methodology and apparatus described above are given below:
Für die Kontrollsubstanzen der oben beschriebenen Methodik und Versuchsanordnung werden folgende Akzeptanzbereiche vorgeschlagen:
DGT v2019

The following documents, bearing the EC type-approval number given above are attached to this document:
Folgende Dokumente mit der oben angeführten EG-Typgenehmigungsnummer sind dieser Mitteilung beigefügt:
TildeMODEL v2018