Übersetzung für "About the details" in Deutsch

Madam President, earlier, I spoke about the technical details.
Frau Präsidentin, zuvor habe ich über die technischen Einzelheiten gesprochen.
Europarl v8

However, we are still in the dark about the details.
Über das genaue Ergebnis tappen wir allerdings noch im dunkeln.
Europarl v8

I am sorry to say that information about the details only reaches me in dribs and drabs.
Meine eigenen Informationen über Einzelheiten erreichen mich leider nur tropfenweise.
Europarl v8

However, we do have some reservations about some of the details in this measure.
Wir haben jedoch Vorbehalte gegenüber einigen Details dieser Maßnahme.
Europarl v8

We are naturally very curious about the precise details of the new Constitution.
Selbstverständlich sind wir auf den präzisen Inhalt der neuen Verfassung gespannt.
Europarl v8

We can argue about the details.
Über Einzelheiten wird man streiten müssen.
Europarl v8

Furthermore, the sales personnel were informed about the details of the undertaking.
Darüber hinaus wurde das Verkaufspersonal über die Einzelheiten der Verpflichtung informiert.
DGT v2019

Let's not worry about the details right now.
Lass uns wegen der Details uns jetzt nicht sorgen.
OpenSubtitles v2018

I'll get back in touch with you about the details.
Ich melde mich noch wegen der Einzelheiten.
OpenSubtitles v2018

Could you be more specific about the details of this assignment?
Könnten Sie mehr Details über diesen Auftrag preisgeben?
OpenSubtitles v2018

He was pretty vague about the details, but he was so excited about it.
Er hat mir keine Details genannt aber er freute sich so darauf.
OpenSubtitles v2018

And you -- you're obsessing about all the details, aren't you?
Und Sie reiten auf allen Details herum, oder?
OpenSubtitles v2018

But would have been nice to know about all the pesky details.
Aber es wäre nett gewesen, all die lästigen Einzelheiten zu kennen.
OpenSubtitles v2018

I'll call you later, we'll talk about the details, okay?
Ich ruf dich später wegen den Einzelheiten an, ok?
OpenSubtitles v2018

All due respect, Junior... what do you care about the details?
Bei allem Respekt, Junior, was scheren dich jetzt noch solche Einzelheiten?
OpenSubtitles v2018

We should talk about the details.
Wir sollten über die Details reden.
OpenSubtitles v2018

Not that you actually care about the details of the contract.
Nicht, dass Sie sich wirklich für die Details des Vertrags interessieren.
OpenSubtitles v2018

But she was supposed to call about the details a couple of days ago.
Sie wollte schon vor einigen Tagen die Details klären.
OpenSubtitles v2018