Übersetzung für "Abnormal use" in Deutsch
Normal
treatment
is
called
normal
treatment
because
sometimes
you
have
to
use
abnormal
treatment.
Übliche
Behandlungsmethoden
heißen
übliche
Behandlungsmethoden,
weil
man
manchmal
unübliche
Behandlungsmethoden
benutzen
muss.
OpenSubtitles v2018
Breaking
glass
and
case
related
to
abnormal
use
are
not
supported.
Breaking
Glass
und
Fall
im
Zusammenhang
mit
unsachgemäßen
Gebrauch
werden
nicht
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
analysis
takes
into
account
not
only
the
normal
use
of
the
products,
but
also
foreseeable
abnormal
use.
Die
Analyse
berücksichtigt
nicht
nur
den
normalen
Gebrauch
der
Produkte,
aber
auch
vorhersehbaren
unsachgemäßen
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
(7)
contains
the
obligation
to
ensure
a
supervision
of
the
use
made
of
the
system
so
as
to
detect
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
system.
Absatz
7
schreibt
vor,
die
Verwendung
des
Systems
zu
überwachen,
damit
eine
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
des
Systems
festgestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Paragraph
(8)
contains
the
obligation
to
ensure
a
supervision
of
the
use
made
of
self-service
and
e-gates
as
to
detect
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
system.
Absatz
8
schreibt
vor,
die
Verwendung
der
Self-Service-Systeme
und
e-Gates
zu
überwachen,
damit
eine
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
der
Systeme
festgestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Paragraph
8
contains
the
obligation
to
ensure
a
supervision
of
the
use
made
of
the
system
so
as
to
detect
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
system.
Absatz
8
schreibt
vor,
die
Verwendung
des
Systems
zu
überwachen,
damit
eine
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
des
Systems
festgestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Self-service
systems
shall
be
operated
under
the
supervision
of
a
border
guard
who
shall
be
in
charge
of
detecting
any
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
self-service
system.
Die
Self-Service-Systeme
werden
unter
der
Aufsicht
eines
Grenzschutzbeamten
betrieben,
der
die
Aufgabe
hat,
jedwede
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
des
Self-Service-Systems
festzustellen.
DGT v2019
Self-service
systems
and
e-gates
shall
be
operated
under
the
supervision
of
a
border
guard
who
shall
be
in
charge
of
detecting
any
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
self-service
system,
e-gate,
or
both.
Die
Self-Service-Systeme
und
e-Gates
werden
unter
der
Aufsicht
eines
Grenzschutzbeamten
betrieben,
der
die
Aufgabe
hat,
jedwede
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
des
Self-Service-Systems,
des
e-Gates
oder
beidem
festzustellen.
DGT v2019
Paragraph
(6)
contains
the
obligation
to
ensure
a
supervision
of
the
use
made
of
the
system
as
to
detect
inappropriate,
fraudulent
or
abnormal
use
of
the
system.
Absatz
6
schreibt
vor,
die
Verwendung
des
Systems
zu
überwachen,
damit
eine
unsachgemäße,
betrügerische
oder
abweichende
Nutzung
des
Systems
festgestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Toxicity
and
other
safety
testing
(including
safety
evaluation
of
products
and
devices
for
human
medicine
and
dentistry
and
veterinary
medicine)
covers
studies
carried
out
on
any
product
or
substance
to
determine
its
potential
to
cause
any
dangerous
or
undesirable
effects
in
humans
or
animals
as
a
result
of
its
intended
or
abnormal
use,
manufacture
or
as
a
potential
or
actual
contaminant
in
the
environment.
Toxizitäts-
und
andere
Unbedenklichkeitsprüfungen
(einschließlich
der
Unbedenklichkeitsbewertung
von
human-,
zahn-
und
veterinärmedizinischen
Produkten
und
Geräten)
decken
Untersuchungen
ab,
denen
ein
Produkt
oder
ein
Stoff
unterzogen
wird,
um
sein
Potenzial
zur
Induzierung
gefährlicher
oder
unerwünschter
Wirkungen
bei
Mensch
oder
Tier
bei
beabsichtigter
oder
anomaler
Verwendung
oder
bei
der
Herstellung
oder
sein
potenzielles
oder
tatsächliches
Vorhandensein
als
Schadstoff
in
der
Umwelt
zu
erforschen.
DGT v2019
The
machinery
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
abnormal
use
if
such
use
would
engender
a
risk.
Die
Maschine
ist
so
zu
konstruieren
und
zu
bauen,
dass
eine
nicht
bestimmungsgemäße
Verwendung
verhindert
wird,
falls
diese
ein
Risiko
mit
sich
bringt.
DGT v2019
The
machinery
must
be
designed
to
prevent
abnormal
use
if
such
use
would
engender
a
risk.
Die
Maschine
ist
so
zu
konzipieren,
daß
eine
nicht
ordnungsgemäße
Verwendung
verhindert
wird,
falls
diese
ein
Risiko
mit
sich
bringt.
EUbookshop v2
Afterwards
you
have
to
prove
that
the
defects
in
the
goods
were
not
caused
by
abnormal
use.
Danach
hat
der
Käufer
zunächst
nachzuweisen,
dass
die
Mängel
der
Ware
nicht
auf
eine
unsachgemäße
Verwendung
zurückzuführen
sind.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
options
can
and
will
cause
severe
bugs,
crashes
and
other
abnormal
behavior
so
use
them
with
caution!
Alle
dieser
Optionen
können
und
werden
schwere
Fehler,
Abstürze
und
anderes
abnormales
Verhalten
hervorrufen,
also
benutze
sie
mit
Vorsicht!
ParaCrawl v7.1
The
users
of
the
Site
agree
to
use
the
same
services
and
it
offered
in
a
lawful
manner,
in
accordance
with
the
provisions
of
this
legal
notice
and
such
that
no
cause
injury
to
the
rights
or
interests
of
third
parties
or
that
may
damage
or
cause
abnormal
use
of
the
Site.
Die
Benutzer
der
Website
verpflichten
sich,
die
gleichen
Dienste
und
es
zu
benutzen
angeboten
in
einer
rechtmäßigen
Weise
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
dieser
rechtlichen
Hinweise
und
Angaben,
so
dass
keine
zu
Verletzungen
der
Rechte
oder
Interessen
Dritter
oder
dass
kann
beschädigt
werden
oder
zweckfremde
Nutzung
des
Portals.
CCAligned v1
L
’
analysis
is
rather
complex
and
takes
into
account
not
only
the
normal
use
of
the
products,
but
also
foreseeable
abnormal
use.
L
’
Analyse
ist
ziemlich
komplex
und
berücksichtigt
nicht
nur
den
normalen
Gebrauch
der
Produkte,
aber
auch
vorhersehbaren
unsachgemäßen
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
Please
note:
We
never
guarantee
for
defects
cthat
arise
as
a
result
of
accidents,
aggravation
of
the
condition
due
to
negligence,
falls,
non-compliance
with
the
washing
or
usage
instructions,
harsh
use,
abnormal,
commercial
or
incorrect
use.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
keine
Gewähr
für
Mängel
übernehmen,
die
durch
Unfälle,
Verschlimmerung
der
Situation
durch
Fahrlässigkeit,
Stürze,
bestimmungswidrige
Verwendung
der
Ware,
Nichteinhaltung
der
Wasch-
oder
Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßen,
anormalen,
kommerziellen
oder
falschen
Gebrauch
entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
note
that
we
cannot
cover
normal
wear
and
tear,
accidental
damage
or
damage
caused
by
the
use
of
a
solvent
or
abnormal
use
of
the
article.
Wir
möchten
darauf
hinweisen,
dass
wir
nicht
für
normalen
Verschleiß,
Unfallschäden
oder
Schäden
infolge
der
Verwendung
eines
Lösungsmittels
oder
einer
unsachgemäßen
Nutzung
des
Artikels
haften.
ParaCrawl v7.1
This
note,
written
on
27
November
1942
by
SS-Untersturmführer
Wolter,
would
have
formed
part
of
the
presumed
plan
of
the
Zentralbauleitung
to
transfer
the
activity
"with
gas"
in
Bunkers
1
and
2
to
a
locality
in
the
Krema
equipped
with
artificial
ventilation
and
would
constitute
the
first
"criminal
blunder,"
that
is,
the
first
indication
relative
to
"an
abnormal
use
of
the
crematoria
that
is
inexplicable
except
as
a
massive
treatment
of
human
beings
with
gas."
Diese
am
27.
November
1942
vom
SS-Untersturmführer
Wolter
verfaßte
Notiz
soll
sich
angeblich
in
den
Rahmen
des
vermeintlichen
Projekts
der
Zentralbauleitung
»zur
Verlagerung
der
"Vergasungsaktivität"
aus
den
Bunkern
1
und
2
in
einen
in
einem
Krematorium
befindlichen
Raum
mit
künstlicher
Ventilation«
einfügen
und
»die
erste
eindeutige
"Fehlleistung"«,
d.h.
das
erste
Indiz
für
eine
"anomale"
Verwendung
der
Krematorien
darstellen,
das
sich
nicht
anders
erklären
läßt
als
mit
der
Massenvergasung
menschlicher
Wesen.
ParaCrawl v7.1