Übersetzung für "A wonderful" in Deutsch

Mr President, Socrates is a wonderful idea.
Herr Präsident, SOKRATES ist eine großartige Idee.
Europarl v8

In my constituency a wonderful project in relation to this subject was supported by Interreg.
In meinem Wahlkreis wurde ein wunderbares Projekt in diesem Bereich von Interreg unterstützt.
Europarl v8

I am sure that Mrs Malmström will be a wonderful representative.
Ich bin sicher, Frau Malmström wird eine wundervolle Vertreterin sein.
Europarl v8

The Internet is a wonderful tool for exercising one's fundamental rights.
Das Internet ist ein wunderbares Mittel zur Wahrnehmung der Grundrechte.
Europarl v8

Mr Souchet has produced a wonderful report, and I congratulate him on his work as rapporteur.
Herr Souchet hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, zu dem ich ihn beglückwünsche.
Europarl v8

These regions could act as a wonderful laboratory in terms of sustainable development.
Diese Regionen könnten als hervorragende Versuchsstation für nachhaltige Entwicklungsmöglichkeiten dienen.
Europarl v8

It is a wonderful report which I value very highly.
Es ist ein großartiger Bericht, den ich besonders schätze.
Europarl v8

It sometimes happens, however, that a wonderful idea loses out against ruthless interests.
Bisweilen scheint es jedoch, als würde eine großartige Idee rücksichtslosen Interessen geopfert.
Europarl v8

The Commission already has a wonderful process of consultation in place with social partners.
Die Kommission praktiziert mit Sozialpartnern bereits einen vortrefflichen Konsultationsprozess.
Europarl v8

The rapporteur is Mr Jarzembowski, who has done a wonderful job.
Der Berichterstatter hierzu war Herr Jarzembowski, der eine großartige Arbeit vollbracht hat.
Europarl v8

They have offered a wonderful example of dedication, compromise and a will to seek agreement.
Sie haben ein hervorragendes Beispiel für Einsatz, Ausgleich und Konsensstreben gegeben.
Europarl v8

These countries should be proud of it and see it as a wonderful opportunity.
Diese Länder sollten stolz darauf sein und es als hervorragende Gelegenheit betrachten.
Europarl v8

Europol is doing a wonderful job in tackling international crime in Europe.
Europol leistet bei der Bekämpfung des internationalen Verbrechens in Europa ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

We shall soon have a common currency - wonderful.
Wir werden bald eine gemeinsame Währung haben, wunderbar!
Europarl v8

We have a wonderful square in front of the building.
Wir haben einen wunderschönen Platz vor dem Haus.
Europarl v8

However, they have done a wonderful job in this vodka debate.
Sie haben jedoch Hervorragendes in dieser Wodka-Debatte geleistet.
Europarl v8

What a wonderful sentence that would be, if it were implemented!
Was wäre das für ein wunderbarer Satz, wenn er umgesetzt würde!
Europarl v8

Mrs Smet has done a wonderful job and of course we are going to support it.
Frau Smet hat eine großartige Arbeit geleistet, die wir natürlich unterstützen werden.
Europarl v8

This is a wonderful example of the democratic deficit.
Dies ist ein schönes Beispiel für unser Demokratiedefizit.
Europarl v8

These have done a wonderful job, and he can rely on them.
Sie haben wunderbare Arbeit geleistet, und Sie können sich auf sie verlassen.
Europarl v8

This prize is a wonderful example of moral politics.
Dieser Preis ist ein großartiges Beispiel für eine moralische Politik.
Europarl v8

The World Fund is a wonderful thing, which we support.
Der Weltfonds ist wunderbar, das befürworten wir.
Europarl v8

Now this would have been a wonderful paper.
Das wäre ein schöner wissenschaftlicher Aufsatz geworden.
TED2013 v1.1

And that is a wonderful thing there.
Und das ist eine wunderbare Sache.
TED2013 v1.1