Übersetzung für "A two-year guarantee" in Deutsch
After
a
complete
service,
your
Rolex
is
covered
by
a
two-year
Service
Guarantee.
Nach
einem
Komplettservice
verfügt
Ihre
Rolex
über
eine
zweijährige
Service
garantie.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
and
our
UCI
certified
wheels
are
backed
up
with
a
two-year
guarantee.
All
dies
und
unsere
UCI-zertifizierten
Räder
sind
mit
einer
zweijährigen
Garantie
versehen.
CCAligned v1
We
offer
our
Cuckoo
Clocks
at
a
fair
price
and
with
a
two
(2)
year
guarantee.
Wir
bieten
Kuckucksuhren
zu
fairen
Preisen
mit
2
Jahren
Garantie.
CCAligned v1
We
naturally
grant
a
two-year
guarantee
on
every
Circula
watch.
Auf
jede
Circula-Uhr
gewähren
wir
selbstverständlich
eine
Garantie
von
zwei
Jahren.
CCAligned v1
All
of
this
and
they
have
a
two-year
guarantee.
All
dies
und
sie
haben
eine
zweijährige
Garantie.
CCAligned v1
Don't
I
have
a
two-year
legal
guarantee?
Ich
denke,
ich
habe
eine
gesetzliche
Zwei-Jahres-Garantie?
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
provide
a
two-year
guarantee
for
proper
delivery
and
defect-free
materials.
Der
Lieferant
leistet
für
ordnungsgemäße
Lieferung
und
einwandfreies
Material
zwei
Jahre
Gewährleis-tung.
ParaCrawl v7.1
We
offer
a
two
year
guarantee
on
mechanic
and
electronic
parts
(excluding
wearing
parts).
Wir
bieten
zwei
Jahre
Garantie
auf
die
mechanischen
und
elektronischen
Komponenten
(ausgenommen
sind
Verschleißteile).
CCAligned v1
This
warranty
extension
applies
to
all
new
product
acquisitions
with
a
two-year
manufacturer
guarantee
beginning
from
the
delivery
date.
Diese
Garantieverlängerung
gilt
für
alle
Produktneukäufe
mit
zwei
Jahren
Herstellergarantie,
beginnend
ab
Lieferdatum.
ParaCrawl v7.1
You
get
a
customary
two
year
guarantee
on
all
boxes
delivered
by
us.
Auf
die
von
uns
gelieferten
Lagerboxen
erhalten
Sie
selbstverständlich
die
branchenübliche,
zweijährige
Garantie.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
Wall
Clocks
and
Mantel
Clocks
at
fair
prices
and
with
a
two
(2)
year
guarantee.
Wir
bieten
Ihnen
Wand-
und
Tischuhren
zu
fairen
Preisen
und
mit
2
Jahren
Garantie.
CCAligned v1
The
performance
upgrade
is
offered
with
a
two-year
guarantee
from
the
initial
registration
up
to
a
maximum
of
100,000
kilometres.
Die
Leistungssteigerung
wird
mit
einer
zweijährigen
Garantie
ab
Erstzulassung
bis
maximal
100.000
Kilometer
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Bosch
provides
a
one-year
guarantee
for
repairs
and
a
two-year
guarantee
for
completely
reworked
equipment.
Auf
Reparaturen
gewährt
Bosch
dann
ein
Jahr,
auf
komplett
aufbereitete
Geräte
sogar
zwei
Jahre
Garantie.
ParaCrawl v7.1
But
I
think
that
a
two-year
guarantee
period
is
at
least
better
than
six
months,
as
is
the
current
situation
in
Germany,
which
unfortunately
ranks
lowest
in
this
area.
Nun
denke
ich
immerhin,
zwei
Jahre
sind
besser
als
ein
halbes
Jahr
Gewährleistungsfrist,
so
wie
es
derzeit
in
der
Bundesrepublik
vorgesehen
ist,
wobei
wir
ja
leider
das
Schlußlicht
waren
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
We
must
reject
the
attempt
to
stipulate
a
strict
two-year
guarantee
period,
because
this
provision
would
weaken
consumer
protection
in
many
states,
as
these
Member
States
would
have
to
reduce
the
guarantee
period
in
their
national
law,
thereby
weakening
the
position
of
the
consumer.
Wir
müssen
den
Versuch
ablehnen,
eine
strikte
Gewährleistungsfrist
von
zwei
Jahren
durchzusetzen,
da
eine
solche
Bestimmung
den
Verbraucherschutz
in
vielen
Mitgliedstaaten
dahingehend
beeinträchtigen
würde,
dass
diese
Staaten
die
Gewährleistungsfrist
in
ihren
nationalen
Rechtssystemen
verkürzen
müssten
und
dadurch
die
Position
des
Verbrauchers
geschwächt
wird.
Europarl v8
For
how
can
it
be
that
someone
from
France,
for
instance,
goes
shopping
in
Germany,
relies
on
a
two-year
guarantee
but
then
finds
that
because
he
bought
the
goods
in
Germany
he
should
have
lodged
a
complaint
within
two
months?
Denn
wie
geht
es
an,
daß
beispielsweise
jemand
aus
Frankreich
in
Deutschland
einkauft,
sich
darauf
verläßt,
daß
es
die
zweijährige
Garantieleistung
gibt,
dann
aber
feststellen
muß,
weil
er
es
in
Deutschland
gekauft
hat,
hätte
er
nach
zwei
Monaten
eine
Rüge
aussprechen
müssen?
Europarl v8
On
the
basis
of
this
directive,
sellers
in
the
new
Member
States
provide
consumers
with
a
minimum
two-year
guarantee
for
the
goods
sold
since
accession
to
the
European
Union.
Auf
der
Grundlage
dieser
Richtlinie
gewähren
die
Verkäufer
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
den
Verbrauchern
seit
dem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
eine
mindestens
zweijährige
Garantie
auf
die
verkauften
Produkte.
Europarl v8
A
two-year
guarantee
will
become
mandatory
from
1
January
2002
when
Directive
1999/44
on
the
sale
of
consumer
goods
and
associated
guarantees
comes
into
force.
Ab
01.01.2002
wird
mit
dem
Inkrafttreten
der
Richtlinie
1999/44/EG
über
Garantien
für
Verbrauchsgüter
eine
zweijährige
Garantie
verbindlich
werden.
TildeMODEL v2018
A
two
year
legal
guarantee
exists
in
the
EU
for
physical
goods,
but
problems
are
still
encountered
in
its
implementation.
Für
materielle
Güter
gilt
in
der
EU
eine
gesetzliche
Garantiefrist
von
zwei
Jahren,
bei
der
Implementierung
dieser
Regelung
treten
jedoch
immer
noch
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
In
order
to
guarantee
consumer
protection
throughout
the
Union
and
to
remedy
current
distortions
of
competition,
the
proposal
seeks,
on
the
basis
of
Article
100A,
to
define
a
minimum
common
base
of
rules,
including
a
two-year
legal
guarantee
from
the
delivery
date
of
consumer
goods.
Um
den
Verbraucherschutz
in
der
gesamten
Union
sicherzustellen
und
Wettbewerbsverzerrungen
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Verbrauchsgütergarantien
zu
beseitigen,
soll
mit
der
geplanten
Richtlinie
-
auf
der
Grundlage
von
Artikel
100
a
-
ein
gemeinsamer
Mindestbestand
an
Vorschriften
festgelegt
werden,
darunter
eine
gesetzliche
Garantie
von
zwei
Jahren
ab
dem
Zeitpunkt
der
Übergabe
des
Verbrauchsgutes.
TildeMODEL v2018