Übersetzung für "For two years" in Deutsch
Secondly,
for
two
years
we
have
had
energy
diplomacy.
Zweitens
haben
wir
seit
zwei
Jahren
eine
Energiediplomatie.
Europarl v8
This
is
an
absolutely
critical
issue
for
the
next
two
years.
Das
ist
eine
absolut
kritische
Frage
für
die
nächsten
zwei
Jahre.
Europarl v8
For
nearly
two
years,
Turkey
has
been
experiencing
an
extremely
complex
political
situation.
Die
Türkei
steckt
praktisch
seit
zwei
Jahren
in
einer
äußerst
komplizierten
politischen
Lage.
Europarl v8
The
committee
had
not
met
for
two
years.
Der
Ausschuss
hatte
sich
seit
zwei
Jahren
nicht
mehr
getroffen.
Europarl v8
We
had
asked
for
an
extra
ECU
100
m
for
the
next
two
years.
Wir
haben
100
Millionen
mehr
für
die
nächsten
zwei
Jahre
gefordert.
Europarl v8
I
have
lived
and
worked
in
South
Africa
for
the
past
two
years.
Ich
habe
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
in
Südafrika
gelebt
und
gearbeitet.
Europarl v8
The
Bureau
shall
be
elected
by
the
plenary
assembly
for
two
years.
Das
Präsidium
wird
von
der
Plenarversammlung
für
zwei
Jahre
gewählt.
DGT v2019
The
financial,
economic
and
social
crisis
has
now
been
raging
for
two
years.
Die
Finanz-,
Wirtschafts-
und
Sozialkrise
tobt
jetzt
seit
zwei
Jahren.
Europarl v8
I
have
now
sat
in
this
Parliament
for
two
years.
Seit
zwei
Jahren
bin
ich
nun
Abgeordnete
in
diesem
Parlament.
Europarl v8
For
the
next
two
years
it
must
be
made
more
user-friendly.
Für
die
nächsten
zwei
Jahre
sollte
er
benutzerfreundlicher
gestaltet
werden.
Europarl v8
This
statutory
guarantee
should
be
for
two
years.
Diese
gesetzliche
Garantie
soll
zwei
Jahre
betragen.
Europarl v8
No
estimate
of
the
expenditure
was
provided
for
the
following
two
years
of
operation
of
the
scheme.
Für
die
nachfolgenden
zwei
Jahre
der
Gültigkeit
der
Maßnahme
liegen
keine
Schätzungen
vor.
DGT v2019
That
the
famous
reform
has
been
postponed
for
two
years?
Dass
die
berühmte
Reform
um
zwei
Jahre
verschoben
wird?
Europarl v8
For
two
years
we
have
had
the
Commission's
proposal
on
the
table.
Seit
zwei
Jahren
liegt
uns
der
Vorschlag
der
Kommission
vor.
Europarl v8
Algeria
has
just
experienced
its
bloodiest
Ramadan
for
two
years.
Algerien
hat
gerade
den
blutigsten
Ramadan
seit
zwei
Jahren
erlebt.
Europarl v8
The
PKK
have
observed
the
cease-fire
for
over
two
years.
Die
PKK
hat
den
Waffenstillstand
seit
über
zwei
Jahren
nicht
gebrochen.
Europarl v8
Some
of
these
issues
have
been
outstanding
on
the
Council's
agenda
for
more
than
two
years.
Die
Behandlung
einiger
Themen
im
Rat
steht
seit
mehr
als
zwei
Jahren
aus.
Europarl v8
That
is
how
the
situation
has
looked
for
more
than
two
years.
So
ist
die
Lage
seit
mehr
als
zwei
Jahren.
Europarl v8
In
particular
they
will
be
able
to
continue
granting
operating
aid
for
two
additional
years.
Sie
können
dann
für
weitere
zwei
Jahre
Betriebsbeihilfen
gewähren.
Europarl v8
Moldova
has
been
making
a
huge
effort
for
two
years.
Moldau
unternimmt
seit
zwei
Jahren
gewaltige
Anstrengungen.
Europarl v8
The
Voivodships
in
Poland
have
only
been
in
existence
for
two
years.
Die
Woiwodschaften
in
Polen
wurden
erst
vor
zwei
Jahren
eingeführt.
Europarl v8
Admittedly,
Europe
has
certainly
not
stood
still
for
the
last
two
years.
Zugegeben,
Europa
war
bestimmt
nicht
untätig
in
den
letzten
zwei
Jahren.
Europarl v8