Translation of "A two-year guarantee" in German

After a complete service, your Rolex is covered by a two-year Service Guarantee.
Nach einem Komplettservice verfügt Ihre Rolex über eine zweijährige Service garantie.
ParaCrawl v7.1

All of this and our UCI certified wheels are backed up with a two-year guarantee.
All dies und unsere UCI-zertifizierten Räder sind mit einer zweijährigen Garantie versehen.
CCAligned v1

We offer our Cuckoo Clocks at a fair price and with a two (2) year guarantee.
Wir bieten Kuckucksuhren zu fairen Preisen mit 2 Jahren Garantie.
CCAligned v1

We naturally grant a two-year guarantee on every Circula watch.
Auf jede Circula-Uhr gewähren wir selbstverständlich eine Garantie von zwei Jahren.
CCAligned v1

All of this and they have a two-year guarantee.
All dies und sie haben eine zweijährige Garantie.
CCAligned v1

Don't I have a two-year legal guarantee?
Ich denke, ich habe eine gesetzliche Zwei-Jahres-Garantie?
ParaCrawl v7.1

The supplier shall provide a two-year guarantee for proper delivery and defect-free materials.
Der Lieferant leistet für ordnungsgemäße Lieferung und einwandfreies Material zwei Jahre Gewährleis-tung.
ParaCrawl v7.1

We offer a two year guarantee on mechanic and electronic parts (excluding wearing parts).
Wir bieten zwei Jahre Garantie auf die mechanischen und elektronischen Komponenten (ausgenommen sind Verschleißteile).
CCAligned v1

This warranty extension applies to all new product acquisitions with a two-year manufacturer guarantee beginning from the delivery date.
Diese Garantieverlängerung gilt für alle Produktneukäufe mit zwei Jahren Herstellergarantie, beginnend ab Lieferdatum.
ParaCrawl v7.1

You get a customary two year guarantee on all boxes delivered by us.
Auf die von uns gelieferten Lagerboxen erhalten Sie selbstverständlich die branchenübliche, zweijährige Garantie.
ParaCrawl v7.1

We offer you Wall Clocks and Mantel Clocks at fair prices and with a two (2) year guarantee.
Wir bieten Ihnen Wand- und Tischuhren zu fairen Preisen und mit 2 Jahren Garantie.
CCAligned v1

The performance upgrade is offered with a two-year guarantee from the initial registration up to a maximum of 100,000 kilometres.
Die Leistungssteigerung wird mit einer zweijährigen Garantie ab Erstzulassung bis maximal 100.000 Kilometer angeboten.
ParaCrawl v7.1

Bosch provides a one-year guarantee for repairs and a two-year guarantee for completely reworked equipment.
Auf Reparaturen gewährt Bosch dann ein Jahr, auf komplett aufbereitete Geräte sogar zwei Jahre Garantie.
ParaCrawl v7.1

But I think that a two-year guarantee period is at least better than six months, as is the current situation in Germany, which unfortunately ranks lowest in this area.
Nun denke ich immerhin, zwei Jahre sind besser als ein halbes Jahr Gewährleistungsfrist, so wie es derzeit in der Bundesrepublik vorgesehen ist, wobei wir ja leider das Schlußlicht waren in diesem Bereich.
Europarl v8

We must reject the attempt to stipulate a strict two-year guarantee period, because this provision would weaken consumer protection in many states, as these Member States would have to reduce the guarantee period in their national law, thereby weakening the position of the consumer.
Wir müssen den Versuch ablehnen, eine strikte Gewährleistungsfrist von zwei Jahren durchzusetzen, da eine solche Bestimmung den Verbraucherschutz in vielen Mitgliedstaaten dahingehend beeinträchtigen würde, dass diese Staaten die Gewährleistungsfrist in ihren nationalen Rechtssystemen verkürzen müssten und dadurch die Position des Verbrauchers geschwächt wird.
Europarl v8

For how can it be that someone from France, for instance, goes shopping in Germany, relies on a two-year guarantee but then finds that because he bought the goods in Germany he should have lodged a complaint within two months?
Denn wie geht es an, daß beispielsweise jemand aus Frankreich in Deutschland einkauft, sich darauf verläßt, daß es die zweijährige Garantieleistung gibt, dann aber feststellen muß, weil er es in Deutschland gekauft hat, hätte er nach zwei Monaten eine Rüge aussprechen müssen?
Europarl v8

On the basis of this directive, sellers in the new Member States provide consumers with a minimum two-year guarantee for the goods sold since accession to the European Union.
Auf der Grundlage dieser Richtlinie gewähren die Verkäufer in den neuen Mitgliedstaaten den Verbrauchern seit dem Beitritt zur Europäischen Union eine mindestens zweijährige Garantie auf die verkauften Produkte.
Europarl v8

A two-year guarantee will become mandatory from 1 January 2002 when Directive 1999/44 on the sale of consumer goods and associated guarantees comes into force.
Ab 01.01.2002 wird mit dem Inkrafttreten der Richt­linie 1999/44/EG über Garantien für Verbrauchsgüter eine zweijährige Garantie verbindlich werden.
TildeMODEL v2018

A two year legal guarantee exists in the EU for physical goods, but problems are still encountered in its implementation.
Für materielle Güter gilt in der EU eine gesetzliche Garantiefrist von zwei Jahren, bei der Implementierung dieser Regelung treten jedoch immer noch Probleme auf.
TildeMODEL v2018

In order to guarantee consumer protection throughout the Union and to remedy current distortions of competition, the proposal seeks, on the basis of Article 100A, to define a minimum common base of rules, including a two-year legal guarantee from the delivery date of consumer goods.
Um den Verbraucherschutz in der gesamten Union sicherzustellen und Wettbewerbs­verzerrungen insbesondere auf dem Gebiet der Verbrauchsgütergarantien zu beseitigen, soll mit der geplanten Richtlinie - auf der Grundlage von Artikel 100 a - ein gemeinsamer Mindestbestand an Vorschriften festgelegt werden, darunter eine gesetzliche Garantie von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Verbrauchsgutes.
TildeMODEL v2018