Übersetzung für "A timer" in Deutsch
I
could
tell
he
was
a
“first-timer”.
Ich
erfuhr,
dass
mein
Zellengenosse
ein
"Ersthäftling"
war.
GlobalVoices v2018q4
Use
this
to
pause
a
timer
countdown.
Klicken
Sie
hier,
wenn
die
Stoppuhr
angehalten
werden
soll.
KDE4 v2
When
he
sets
a
timer,
mate,
you
know
it's
got
to
go
off.
Wenn
er
einen
Zeitzünder
anbringt,
dann
geht
er
auch
hoch.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
probably
terrible
to
say
about
a
first-timer,
but...
Es
ist
furchtbar,
das
zu
einem
Neuling
zu
sagen,
aber...
OpenSubtitles v2018
And
he
used
a
kitchen
timer.
Und
er
hat
die
Küchenuhr
verwendet.
OpenSubtitles v2018
Regardless,
a
timer
will
automatically
wake
you
up
in
ten
minutes.
Aber
ein
Timer
wird
Sie
in
zehn
Minuten
automatisch
aufwecken.
OpenSubtitles v2018
A
part-timer
at
the
store
made
that
all
by
herself.
Eine
Halbtagskraft
im
Laden
hat
all
das
selbst
gemacht.
OpenSubtitles v2018
There's
just
an
upload
tool
and
a
timer
delay.
Es
gibt
nur
ein
Programm
für
einen
Upload
und
einen
Timer.
OpenSubtitles v2018
What
if
he
brought
it
with
him
as
a
kind
of
timer?
I'll
have
Sgt.
Whitfield
search
the
Zumwalt
house
for
a
similar
hourglass.
Was,
wenn
er
sie
als
eine
Art
Stoppuhr
mitgebracht
hat?
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
that
it's
a
steady
blinking
light,
which
could
be
a
timer
of
some
kind.
Es
blinkt
regelmäßig,
es
könnte
ein
Timer
sein.
OpenSubtitles v2018
Are
you
calling
me
a
thief,
old
timer?
Nennst
du
mich
einen
Dieb,
Alterchen?
OpenSubtitles v2018
And
that...
that
is
on
a
timer.
Und
das...
Das
hängt
an
einem
Timer.
OpenSubtitles v2018
If
the
pressure
shift
doesn't
detonate
this,
There's
a
back-up
timer.
Wenn
der
Druckzünder
nicht
auslöst,
gibt
es
noch
einen
Zeitzünder.
OpenSubtitles v2018
A
timer
pops,
the
top
opens,
setting
off
an
explosion.
Ein
Timer
öffnet
den
Deckel,
was
die
Explosion
auslöst.
OpenSubtitles v2018