Übersetzung für "A sustainable" in Deutsch
This
policy
brings
us
closer
to
a
more
'sustainable'
European
economy.
Mit
dieser
Politik
kommen
wir
einer
"nachhaltigeren"
europäischen
Wirtschaft
näher.
Europarl v8
We
seek
to
promote
a
safer,
sustainable
Arctic.
Wir
bemühen
uns,
eine
sicherere,
nachhaltige
Arktis
zu
fördern.
Europarl v8
Another
key
issue
for
a
modern
and
sustainable
industry
is
recurrent
training
programmes.
Ein
weiteres
Schlüsselthema
für
eine
moderne
und
nachhaltige
Industrie
sind
regelmäßige
Weiterbildungsprogramme.
Europarl v8
Industrial
policy
serves
as
a
driver
for
sustainable
employment
and
the
prosperity
of
society.
Industriepolitik
gilt
als
Motor
für
nachhaltige
Beschäftigung
und
gesellschaftlichen
Wohlstand.
Europarl v8
That
is
not
the
same
as
a
sustainable
budget.
Das
ist
aber
etwas
anderes
als
nachhaltiges
Haushalten!
Europarl v8
It
may
contain
a
sustainable
development
clause,
but
it
has
no
teeth.
Sie
enthält
zwar
eine
Klausel
über
nachhaltige
Entwicklung,
ist
jedoch
wirkungslos.
Europarl v8
That
will
enable
the
citizens
themselves
to
exercise
influence
and
help
shape
a
sustainable
society.
Dadurch
können
die
Bürger
selbst
Einfluss
ausüben
und
eine
nachhaltige
Gesellschaft
selbst
mitgestalten.
Europarl v8
Our
ambition
is
to
have
a
competitive,
sustainable
and
inclusive
Europe.
Unser
Ziel
ist
ein
wettbewerbsfähiges,
nachhaltiges
und
inklusives
Europa.
Europarl v8
Our
view
in
the
Liberal
Group
is
that
this
is
a
sustainable
option.
Aus
der
Sicht
der
Liberalen
wäre
dies
eine
nachhaltige
Option.
Europarl v8
Nuclear
power
cannot
be
a
sustainable
source
of
energy.
Die
Kernkraft
kann
ja
keine
nachhaltige
Energiequelle
sein.
Europarl v8
These
are
the
basis
of
a
sustainable
information
society.
Das
sind
die
Grundlagen
einer
stabilen
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
The
use
of
nuclear
power
must
not
stand
in
the
way
of
the
transition
to
a
more
sustainable
energy
supply.
Der
Einsatz
der
nuklearen
Energie
darf
den
Übergang
zu
nachhaltigeren
Energieformen
nicht
behindern.
Europarl v8
The
environment
should
be
mainstreamed
into
sectoral
policies
with
a
view
to
sustainable
development.
Die
Umwelt
muss
mit
dem
Ziel
einer
nachhaltigen
Entwicklung
in
Sektorpolitiken
einbezogen
werden.
DGT v2019
Military
solutions
alone
can
never
lead
to
a
sustainable
solution.
Militärische
Lösungen
allein
können
nie
zu
einer
nachhaltigen
Lösung
führen.
Europarl v8
This
will
secure
a
sustainable
future
for
the
Baltic
Sea.
Somit
kann
eine
nachhaltige
Zukunft
für
die
Ostsee
gewährleistet
werden.
Europarl v8
A
sustainable
economic
growth
and
job
creation
policy
in
Europe
is
essential.
Europa
braucht
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
sowie
eine
Politik
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
A
sustainable
common
market
can
be
achieved
faster
by
using
investments
in
the
area
of
cohesion
policy
and
with
structural
investments.
Ein
nachhaltiger
gemeinsamer
Markt
kann
durch
Kohäsions-
und
Strukturinvestitionen
schneller
erreicht
werden.
Europarl v8
The
Danube
River
Basin
is
the
backbone
of
a
sustainable
macro-regional
structure.
Das
Donaueinzugsgebiet
ist
das
Rückgrat
einer
nachhaltigen
makroregionalen
Struktur.
Europarl v8
This
is
a
prerequisite
for
sustainable
fisheries
development.
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
der
Fischerei.
Europarl v8
What
we
need
is
more
energy
to
create
a
sustainable
energy
policy.
Was
wir
brauchen,
ist
mehr
Energie
für
eine
nachhaltige
Energiepolitik.
Europarl v8
Naturally,
these
connections
too
must
be
consistent
with
efforts
to
achieve
a
sustainable
system
of
transport.
Selbstverständlich
müssen
auch
sie
in
das
Gefüge
eines
angestrebten
nachhaltigen
Verkehrs
passen.
Europarl v8
A
sustainable
EU
biofuels
policy
is
overall
a
pro-poor
policy.
Eine
nachhaltige
EU-Politik
zu
Biokraftstoffen
ist
im
Allgemeinen
eine
Politik
für
die
Armen.
Europarl v8
Interventions
to
support
banks
and
businesses
should
at
least
have
a
sustainable
component.
Interventionen
zur
Unterstützung
von
Banken
und
Unternehmen
sollten
zumindest
eine
Nachhaltigkeitskomponente
aufweisen.
Europarl v8
We
must
also
initiate
a
sustainable
programme
to
combat
climate
change
as
quickly
as
possible.
Wir
müssen
auch
schnellstmöglich
die
Weichen
für
einen
nachhaltigen
Klimaschutz
stellen.
Europarl v8
This
should
bring
us
one
step
closer
to
a
more
sustainable
transport
system.
Dadurch
sollten
wir
uns
dem
nachhaltigen
Transportwesen
etwas
nähern.
Europarl v8