Übersetzung für "A substitution" in Deutsch
Under
no
circumstances
must
it
be
considered
as
a
substitution.
Unter
keinen
Umständen
darf
sie
als
ein
Ersatz
verstanden
werden.
Europarl v8
Additionally
a
Q30E
substitution
developed
in
genotype
1a
replicons.
Darüber
hinaus
entwickelte
sich
in
den
Replikons
des
Genotyps
1a
eine
Q30E-Substitution.
ELRC_2682 v1
Accordingly,
the
DEPB
Scheme
on
post-export
basis
would
be
a
permissible
substitution
drawback
scheme
under
Annex
II
to
the
basic
Regulation.
Somit
stelle
die
Nachausfuhr-DEPB
gemäß
Anhang
II
der
Grundverordnung
eine
zulässige
Ersatzrückerstattungsregelung
dar.
JRC-Acquis v3.0
The
approval
of
the
active
substance
metsulfuron-methyl,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Metsulfuron-methyl
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
The
approval
of
the
active
substance
lambda-cyhalothrin,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Lambda-Cyhalothrin
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
The
approval
of
the
active
substance
esfenvalerate,
as
a
candidate
for
substitution,
is
renewed
as
set
out
in
Annex
I.
Die
Genehmigung
des
Wirkstoffs
Esfenvalerat
als
Substitutionskandidat
wird
gemäß
Anhang I
erneuert.
DGT v2019
The
active
substance
benzovindiflupyr
is
approved
as
set
out
in
Annex
I
as
a
candidate
for
substitution.
Der
Wirkstoff
Benzovindiflupyr
wird
gemäß
Anhang I
als
Substitutionskandidat
genehmigt.
DGT v2019
Such
a
substance
is
referred
to
hereinafter
as
a
‘candidate
for
substitution’.
Ein
solcher
Stoff
wird
nachfolgend
als
„zu
ersetzender
Stoff“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
It
could
be
a
sort
of
substitution
for
a
child.
Das
könnte
so
etwas
wie
ein
Ersatz
für
ein
Kind
sein.
OpenSubtitles v2018