Übersetzung für "A special relationship" in Deutsch

My country, Lithuania, has always had a special relationship with Georgia.
Mein Land, Litauen, hatte schon immer eine besondere Beziehung zu Georgien.
Europarl v8

Europe has maintained a special relationship with the people of Tunisia for a long time.
Europa hat zu dem tunesischen Volk lange Zeit eine besondere Beziehung unterhalten.
Europarl v8

I would be in favour of developing a special relationship with Turkey.
Ich bin dafür, daß wir eine Sonderbeziehung zur Türkei aufbauen.
Europarl v8

They require high levels of qualification and a special relationship of trust with clients.
Sie erfordern eine hohe Qualifikation und ein besonderes Vertrauensverhältnis zu ihren Klienten.
Europarl v8

It is, therefore, a very special relationship indeed.
Es handelt sich also um ganz besondere Beziehungen.
Europarl v8

I have a special relationship with my aunt.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante.
Tatoeba v2021-03-10

You have a special relationship with us.
Ihr Land hat eine besondere Beziehung zu uns.
TildeMODEL v2018

It's just that I've always had a special relationship with her.
Es ist nur, dass ich immer eine besondere Beziehung zu ihr hatte.
OpenSubtitles v2018

You and her, you've always had such a special relationship.
Sie beide hatten schon immer so eine besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Jill and I have a very... special relationship.
Jill und ich haben eine ganz besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Or I have a very special relationship with my mother.
Oder ich habe eine sehr spezielle Beziehung zu meiner Mutter.
OpenSubtitles v2018

We had a very special relationship.
Wir hatten eine sehr spezielle Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Apparently, they've got a very special relationship.
Augenscheinlich haben sie eine ganz besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

We have a special relationship, too, Victoria.
Wir haben auch eine besondere Beziehung, Victoria.
OpenSubtitles v2018

I know you had a real special relationship with vamps.
Ich weiß, dass du eine spezielle Beziehung zu Vampiren hast.
OpenSubtitles v2018

From what I understand, you two had a special relationship.
So wie ich es sehe, hatten Sie beide eine besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

I forgot you two have a special relationship.
Ich vergaß, ihr zwei habt eine besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

He thinks he's got a special relationship with the governor.
Er denkt er habe eine besondere Beziehung mit dem Gouverneur.
OpenSubtitles v2018

I Know you have a special relationship.
Ich weiß schon, dass ihr eine spezielle Beziehung habt.
OpenSubtitles v2018

And I gotta say, I had a special relationship with him.
Und ich habe ein besonderes Verhältnis zu ihm gehabt.
OpenSubtitles v2018

But please understand, Kizuki and I had a truly special relationship.
Bitte versteh, dass Kizuki und ich eine wirklich besondere Beziehung hatten.
OpenSubtitles v2018

Well, my brother and I have a special relationship.
Mein Bruder und ich haben eine besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

"Jerry Falk and I have a special relationship.
Jerry Falk und ich, wir haben eine ganz besondere Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Everybody knows you and Peter have a special relationship.
Jeder weiß, dass Sie und Peter eine besondere Beziehung haben.
OpenSubtitles v2018