Übersetzung für "A short while ago" in Deutsch
As
you
know,
a
short
while
ago
the
Commission
tabled
a
related
proposal.
Wie
Sie
wissen,
hat
die
Kommission
vor
kurzem
einen
entsprechenden
Vorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
Yet
a
short
while
ago
we
gained
10
new
Member
States
and
there
was
no
expansion
of
the
offices.
Vor
kurzem
gab
es
zehn
neue
Mitgliedstaaten,
ohne
Erweiterung
der
Ämter.
Europarl v8
We
held
a
hearing
a
short
while
ago.
Wir
hatten
vor
kurzem
eine
Anhörung.
Europarl v8
This
was
mentioned
a
short
while
ago
and
we
are,
moreover,
all
aware
of
it.
Dies
wurde
vorhin
erwähnt
und
ist
uns
im
Übrigen
allen
bekannt.
Europarl v8
A
short
while
ago,
Mr
President,
you
were
speaking
to
us
about
Tunisia.
Vorhin
haben
Sie,
Herr
Präsident,
mit
uns
über
Tunesien
gesprochen.
Europarl v8
Just
a
short
while
ago,
some
of
Latvia's
canned
fish
was
withdrawn
from
circulation
in
Russia.
Erst
vor
Kurzem
wurden
lettische
Fischkonserven
in
Russland
aus
dem
Verkehr
gezogen.
Europarl v8
Oh,
well,
I
saw
him
in
his
home
just
a
short
while
ago.
Nun,
ich
habe
ihn
vor
einem
Weilchen
noch
daheim
angetroffen.
OpenSubtitles v2018
Her
Highness
checked
out
a
short
while
ago.
Ihre
Hoheit
ist
vor
einer
Weile
abgereist.
OpenSubtitles v2018
I
disabled
them
a
short
while
ago.
Ich
habe
sie
vor
einer
Weile
deaktiviert.
OpenSubtitles v2018
Indeed,
this
is
a
point
that
I
was
making
in
Rome
just
a
short
while
ago.
Darauf
habe
ich
auch
in
Rom
vor
kurzem
hingewiesen.
EUbookshop v2
A
launch
landed
on
the
beach
a
short
while
ago.
Vorhin
ist
eine
Jolle
am
Strand
gelandet.
OpenSubtitles v2018
A
short
while
ago,
I
obtained
a
copy
of
Mr.
Delancey's
estate
plan.
Vor
kurzem
erhielt
ich
eine
Kopie
von
Mr.
Delanceys
Vermögensplan.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
talking
about
the
destination
of
our
journey
a
short
while
ago...
Als
ich
vor
kurzem
über
das
Ziel
unserer
Reise
gesprochen
habe...
OpenSubtitles v2018