Übersetzung für "Short time ago" in Deutsch

Who would have thought so just a short time ago?
Wer hätte das vor kurzem noch gedacht?
Europarl v8

Mr Lehne has already mentioned this a short time ago.
Herr Lehne hat das soeben bereits gesagt.
Europarl v8

I met with the President a short time ago.
Vor kurzem habe ich mich mit dem Präsidenten getroffen.
Europarl v8

The Commission cannot accept Amendment No 23, as indicated a short time ago.
Änderungsantrag 23 kann von der Kommission nicht angenommen werden, wie bereits gesagt.
Europarl v8

That was a short time ago, at the end of last year.
Das war grad vor Kurzem, Ende letztes Jahres.
TED2020 v1

I met an old friend a short time ago.
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

I saw them a short time ago.
Vor kurzem habe ich sie gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

I saw her a short time ago.
Vor kurzem habe ich sie gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

I was with him myself just a short time ago.
Ich war vor kurzem bei ihm.
OpenSubtitles v2018

A short time ago a girl was up here.
Vor kurzer Zeit war hier oben ein Mädchen.
OpenSubtitles v2018

Spock, a short time ago, I broke up an argument between Gav and your father.
Vor kurzem beendete ich einen Streit zwischen Gav und Ihrem Vater.
OpenSubtitles v2018

I saw three of these dusters a short time ago.
Ich hab vor kurzem drei dieser Mäntel gesehen.
OpenSubtitles v2018

She communicated with me a short time ago.
Sie hat vor kurzem mit mir kommuniziert.
OpenSubtitles v2018

A short time ago, our current reality was beyond imagination.
Vor nur kurzer Zeit... war unsere jetzige Realität unvorstellbar.
OpenSubtitles v2018

We've started short time ago.
Wir haben vor kurzer Zeit angefangen.
OpenSubtitles v2018

My wife and I lost a child a short time ago.
Meine Frau und ich haben vor kurzem ein Baby verloren.
OpenSubtitles v2018

However, sensors did detect a low energy transporter beam a short time ago.
Allerdings registrierten die Sensoren vor kurzer Zeit einen niederenergetischen Transporter.
OpenSubtitles v2018