Übersetzung für "A real person" in Deutsch

It seems pretty clear this double is a real person.
Dieser Doppelgänger ist offensichtlich eine reale Person.
OpenSubtitles v2018

You know, Captain, you're a real nice person.
Wissen Sie, Captain, Sie sind ein netter Mensch.
OpenSubtitles v2018

I wanted to hear it from a real human person.
Ich wollte es noch mal von einem Menschen hören.
OpenSubtitles v2018

She wants to make herself into a real person.
Sie möchte sich in einen echten Menschen verwandeln.
OpenSubtitles v2018

It's easier to create an identity from a real person.
Es ist einfacher eine Identität aus einer realen Person zu erschaffen.
OpenSubtitles v2018

That can't possibly be a real person.
Das kann doch kein echter Mensch sein.
OpenSubtitles v2018

I just want a chance to be a real person in the world.
Ich will nur eine Chance, ein echter Mensch zu sein.
OpenSubtitles v2018

It's a real person in my real life.
Es ist eine reale Person in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

Unless we're under a body-snatcher invasion that's a real person.
Außer wir stehen unter einer Leichenräuber-Invasion, das ist eine reale Person.
OpenSubtitles v2018

We've confirmed Abby's a real person and a female?
Haben wir die Bestätigung, dass Abby real und weiblich ist?
OpenSubtitles v2018

He looked at me like I was a real grown-up person.
Er sah mich an, als sei ich richtig erwachsen.
OpenSubtitles v2018

I hate it when you become a real person with feelings.
Ich hasse es, wenn du zu einer realen Person mit Gefühlen wirst.
OpenSubtitles v2018

You're definitely a real person.
Du bist definitiv eine echte Person.
OpenSubtitles v2018

Okay, unlike Jeff Strongman, she is a real person.
Okay, im Gegensatz zu Jeff Strongman ist sie eine reale Person.
OpenSubtitles v2018

So you have real feelings like love and jealousy, like a real person?
Du hast echte Gefühle wie Liebe und Eifersucht wie eine reale Person?
OpenSubtitles v2018

This is my last chance to be a real person again.
Das ist meine letzte Chance, wieder einer zu sein.
OpenSubtitles v2018

I mean,how am I supposed to take care of a real person?
Ich mein, wie soll ich mich um eine reale Person kümmern?
OpenSubtitles v2018

Radu, I'm like a real person, or a vampire?
Bin ich ein richtiger Mensch oder ein Vampir?
OpenSubtitles v2018

All right, the pied piper is a nickname for a real person.
Der Rattenfänger ist ein Kosename für eine echte Person.
OpenSubtitles v2018

I have feelings just like a real person, Sam.
Ich habe Gefühle wie ein echter Mensch.
OpenSubtitles v2018

That wasn't even a real person.
Das war nicht mal eine echte Person.
OpenSubtitles v2018

But you're not a real person.
Aber du bist keine echte Person.
OpenSubtitles v2018