Übersetzung für "A preferably" in Deutsch
Ultimately,
they
will
often
look
to
settle
in
a
patch
of
flotsam,
preferably
a
patch
of
floating
seaweed.
Oft
lassen
sie
sich
auf
einem
Stück
Treibgut
nieder,
vorzugsweise
etwas
Seegras.
TED2020 v1
So
I
had
to
find
a
different
method,
preferably
involving
total
strangers.
Ich
musste
also
eine
andere
Methode
finden,
vorzugsweise
mit
wildfremden
Personen.
TED2013 v1.1
Tresiba
is
injected
once
a
day,
preferably
at
the
same
time
every
day.
Tresiba
wird
einmal
täglich
injiziert,
vorzugsweise
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit.
ELRC_2682 v1
Take
your
prescribed
dose
of
Temodal
once
a
day,
preferably
at
the
same
time
each
day.
Nehmen
Sie
Ihre
Dosis
Temodal
einmal
täglich
ein,
vorzugsweise
zur
selben
Tageszeit.
EMEA v3
Menveo
is
given
as
a
single
injection
preferably
into
the
shoulder
muscle.
Menveo
wird
als
einzelne
Injektion,
vorzugsweise
in
den
Schultermuskel,
gespritzt.
ELRC_2682 v1
Xultophy
is
given
once
a
day,
preferably
at
the
same
time
each
day.
Xultophy
wird
einmal
täglich,
vorzugsweise
immer
zur
gleichen
Uhrzeit,
verabreicht.
ELRC_2682 v1
A
controlled
infusion
device
should
be
used,
preferably
a
syringe
pump.
Eine
kontrollierte
Infusionsvorrichtung,
vorzugsweise
eine
Spritzenpumpe,
sollte
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Take
your
prescribed
dose
of
Temomedac
once
a
day,
preferably
at
the
same
time
each
day.
Nehmen
Sie
Ihre
Dosis
Temomedac
einmal
täglich
ein,
vorzugsweise
zur
selben
Tageszeit.
TildeMODEL v2018
Your
subject
needs
to
be
in
a
predetermined
location,
preferably
removed
from
civilians.
Dein
Opfer
muss
an
einem
festgelegten
Ort
sein,
vorzugsweise
fern
von
Zivilisten.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
go
out
and
find
a
friendly
style
reporter,
get
'em
on
our
side--
preferably
a
blind
one.
Jetzt
muss
ich
für
uns
eine
gefällige,
blinde
Lifestyle-Reporterin
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
He'd
need
a
clean
print,
preferably
off
a
hard
surface.
Er
bräuchte
einen
sauberen
Abdruck,
vorzugsweise
von
einer
harten
Oberfläche.
OpenSubtitles v2018
I
could
use
help,
preferably
a
woman.
Ich
brauche
Hilfe,
eine
Frau.
OpenSubtitles v2018
Preferably
a
quantitative
approach
to
these
biases
should
be
made
in
order
to
estimate
their
magnitude.
Besser
wäre
ein
quantitativer
Ansatz,
um
die
Größenordnung
diese
Verzerrungen
zu
schätzen.
EUbookshop v2
The
carbon
electrode
according
to
the
invention
serves
in
particular
as
a
stimulus
electrode,
preferably
in
cardiac
pacemakers.
Die
erfindungsgemäße
Kohlenstoffelektrode
dient
insbesondere
als
Reizelektrode,
vorzugsweise
in
Herzschrittmachern.
EuroPat v2
Preferably,
a
recording
material
of
semsitometrically
hard
gradation
is
used.
Vorzugsweise
wird
ein
sensitometrisch
hart
arbeitendes
Aufzeichnungsmaterial
benutzt.
EuroPat v2
The
resin
radical
A
is
preferably
derived
from
the
following
compounds:
Der
Harzrest
A
leitet
sich
vorzugsweise
von
folgenden
Verbindungen
ab:
EuroPat v2
The
phthalocyanines
(a)
are
preferably
used
in
the
form
of
the
coarsely
crystalline
crude
pigment.
Die
Phthalocyanine
a)
werden
vorzugsweise
in
Form
des
grobkristallisierten
Rohpigments
angewendet.
EuroPat v2
Preferably,
a
liquid
compound
or
mixture
is
used
as
component
(a).
Bevorzugt
wird
als
Komponente
(a)
eine
flüssige
Verbindung
bzw.
Gemisch
verwendet.
EuroPat v2
The
strap
is
preferably
a
steel
band.
Das
Band
ist
vorzugsweise
als
Stahlband
ausgebildet.
EuroPat v2