Übersetzung für "A look at" in Deutsch
After
that,
we
shall
take
a
look
at
the
consequences.
Und
dann
werden
wir
uns
die
Konsequenzen
anschauen.
Europarl v8
It
would
be
a
good
idea
to
take
a
closer
look
at
what
we
have
done.
Dies
ist
eine
gute
Gelegenheit
zu
prüfen,
was
wir
erreicht
haben.
Europarl v8
Perhaps
the
Commission
could
just
have
a
better
look
at
this
matter.
Vielleicht
kann
die
Kommission
diesen
Punkt
nochmals
genauer
prüfen.
Europarl v8
Let
us
just
take
a
closer
look
at
what
exactly
the
issues
are.
Betrachten
wir
doch
einmal
genauer,
worum
es
eigentlich
geht.
Europarl v8
Take
a
look
at
the
figures
produced
by
the
World
Meteorological
Organisation.
Bitte
schauen
Sie
sich
die
Zahlen
der
Weltwetterorganisation
an.
Europarl v8
In
particular,
I
would
ask
you
to
take
a
look
at
the
resolution
drafted
by
your
own
group.
Bitte
schauen
Sie
vor
allem
den
Entwurf
Ihrer
eigenen
Fraktion
einmal
an.
Europarl v8
Or
did
you,
for
example,
take
a
close
look
at
the
conclusions
of
the
hearings
on
this
subject?
Oder
haben
Sie
sich
z.B.
auch
genau
die
Ergebnisse
der
Anhörungen
dazu
angeschaut?
Europarl v8
Most
certainly,
Mr
President,
you
should
have
a
look
at
the
text.
Ja
sicher,
Herr
Präsident,
Sie
sollten
sich
einmal
den
Text
anschauen.
Europarl v8
We
need
to
have
a
new
look
at
our
markets.
Wir
müssen
unsere
Märkte
neu
betrachten.
Europarl v8
But
let
us
take
a
look
at
what
he
has
done
in
the
past.
Aber
sehen
wir
uns
doch
einmal
an,
was
er
früher
getan
hat.
Europarl v8
Let
us
take
a
brief
look
at
the
history.
Gehen
wir
noch
kurz
auf
die
Geschichte
ein.
Europarl v8
I
will
now
take
a
brief
look
at
the
individual
headings.
Ich
werde
jetzt
kurz
auf
die
einzelnen
Rubriken
eingehen.
Europarl v8
Just
take
a
look
at
what
has
happened
with
the
Lisbon
Treaty.
Schauen
Sie
sich
an,
was
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
geschehen
ist.
Europarl v8
However,
it
should
take
a
critical
look
at
itself.
Sie
sollte
jedoch
einen
kritischen
Blick
auf
sich
selbst
werfen.
Europarl v8
Take
a
look
at
what
is
really
going
on
in
this
sector.
Schauen
Sie
sich
an,
was
in
dieser
Branche
wirklich
passiert!
Europarl v8
There
is
a
need
to
look
at
that
risk
and
probability.
Wir
müssen
uns
dieses
Risiko
und
diese
Wahrscheinlichkeit
anschauen.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
take
a
very
close
look
at
the
harmonized
taxes.
Deshalb
ist
es
notwendig,
die
harmonisierten
Steuern
ganz
intensiv
zu
betrachten.
Europarl v8
Let
me
now
take
a
closer
look
at
the
amendments
to
the
other
seven
proposals
for
regulations.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
die
Änderungsanträge
zu
den
sieben
anderen
Verordnungsvorschlägen
eingehen.
Europarl v8
It
has
shown
a
willingness
to
look
at
other
areas
also.
Sie
hat
Bereitwilligkeit
gezeigt,
sich
auch
andere
Bereiche
anzusehen.
Europarl v8