Übersetzung für "A living" in Deutsch
My
concern
is
with
the
families
of
those
trying
to
make
a
living.
Meine
Sorge
gilt
den
Familien
derer,
die
davon
zu
leben
versuchen.
Europarl v8
Millions
of
people
making
a
living
from
an
honest
day's
work
want
a
fundamental
change.
Millionen
Menschen,
die
von
ehrlicher
Tagesarbeit
leben,
wollen
eine
grundlegende
Veränderung.
Europarl v8
Delays,
Madam
Commissioner,
could
prove
fatal
to
a
living
archipelago.
Für
eine
lebendige
Schärenküste,
Frau
Kommissarin,
können
Verzögerungen
verhängnisvoll
sein.
Europarl v8
As
a
result,
people
living
in
industrialised
countries
may
be
in
for
a
shock
when
it
comes
to
their
way
of
life.
Das
könnte
ein
Schock
für
die
Lebensweise
der
Menschen
in
den
Industrieländern
werden.
Europarl v8
Is
a
living
thing
entitled
to
survive
only
if
it
can
earn
money?
Ist
Leben
nur
noch
lebenswert,
wenn
es
selber
Geld
verdient?
Europarl v8
But
for
that,
Europe
must
be
a
living
reality
for
them.
Aber
dafür
muß
Europa
für
sie
lebendige
Realität
werden.
Europarl v8
We
want
and
will
continue
to
have
a
living
rural
economy.
Wir
wollen
und
werden
eine
lebensfähige
Landwirtschaft
haben.
Europarl v8
We
want
young
people
because
we
want
a
living
countryside.
Wir
brauchen
junge
Leute,
weil
wir
lebendige
ländliche
Gebiete
brauchen.
Europarl v8
Coffee
sector
workers
are
no
longer
able
to
make
a
living
from
production.
Die
Erwerbstätigen
im
Kaffeesektor
können
nicht
mehr
von
ihrer
Produktion
leben.
Europarl v8
That
is
the
only
way
we
are
going
to
get
a
decent
living
for
our
fishermen
in
the
future.
Nur
so
können
wir
unseren
Fischern
in
der
Zukunft
ein
anständiges
Auskommen
sichern.
Europarl v8
We
have
to
live
and
earn
a
living
in
these
places.
Wir
müssen
in
diesen
Gebieten
leben
und
unseren
Lebensunterhalt
verdienen.
Europarl v8
Is
that
going
to
be
a
sustainable
message
to
give
them
when
they
want
to
make
a
living
for
themselves?
Wäre
dies
eine
vertretbare
Botschaft,
wenn
sie
damit
ihren
Lebensunterhalt
sichern
wollen?
Europarl v8
These
people
are
doing
us
a
favour
by
living
there.
Diese
Menschen
tun
uns
einen
Gefallen
damit,
dass
sie
dort
leben.
Europarl v8
Sweden
is
a
living
example
of
the
opposite.
Schweden
ist
ein
klares
Beispiel
dafür,
dass
das
Gegenteil
möglich
ist.
Europarl v8
They
earn
as
much
as
teachers
and
can
make
a
good
living.
Sie
verdienten
so
viel
wie
Lehrer
und
könnten
gut
davon
leben.
WMT-News v2019
That’s
when
we
briefly
shared
a
living
space
in
Alzibdiya.
So
kam
es,
dass
wir
kurzzeitig
eine
Wohnung
in
Alzibdiya
teilten.
GlobalVoices v2018q4
But
what
do
we
do
for
a
living?
Was
tun
wir
für
unseren
Lebensunterhalt?
TED2013 v1.1
So
this
canary
was
a
living
alarm,
and
a
very
efficient
one.
Dieser
Kanarienvogel
war
also
ein
lebender
Alarm,
und
ein
sehr
effektiver.
TED2013 v1.1