Übersetzung für "A good portion" in Deutsch
A
good
portion
of
the
world
is
ruled
this
way.
Ein
Gutteil
der
Welt
wird
auf
diese
Art
regiert.
News-Commentary v14
No,
that's...
this
is
a
good
portion.
Nein,
das
ist...
das
ist
eine
gute
Portion.
OpenSubtitles v2018
I
was
able
to
access
a
good
portion
of
Shadowcat's
main
database.
Ich
konnte
auf
einen
Großteil
von
Shadowcats
Hauptdatenbank
zugreifen.
OpenSubtitles v2018
With
the
advent
of
the
Great
Depression,
the
CB&Q
held
a
good
portion
of
this
for
scrap.
Mit
der
Weltwirtschaftskrise
musste
die
CB&Q
einen
guten
Teil
davon
verschrotten.
WikiMatrix v1
Angry,
with
a
good
portion
of
irony,
Magnason
dissects
this
technocratic
nightmare.
Wütend
und
mit
einer
ordentlichen
Portion
Ironie
seziert
Magnason
diesen
technokratischen
Alptraum.
ParaCrawl v7.1
A
good
portion
of
Mozy’s
competition
skips
this
important
step.
Ein
großer
Teil
der
Konkurrenz
von
Mozy
überspringt
diesen
wichtigen
Schritt.
ParaCrawl v7.1
It's
a
situation
we
can
only
manage
with
a
good
portion
of
black
humour.
Eine
Situation,
die
wir
nur
mit
einer
tüchtigen
Portion
Humor
meistern.
ParaCrawl v7.1
Invest
a
good
portion
of
your
budget
in
proper
phono
furniture.
Investieren
Sie
einen
guten
Teil
Ihres
Budgets
in
ein
ordentliches
Phonomöbel.
ParaCrawl v7.1
Because
a
good
portion
of
so-called
traditionalists
speaks
for
pure
Lutherans
unknowingly.
Da
ein
großer
Teil
der
sogenannten
Traditionalisten
spricht
für
reine
Lutheraner
unwissentlich.
CCAligned v1
Also,
I
would
wish
to
see
a
good
portion
of
humility
before
the
task.
Ich
würde
mir
ein
gesundes
Maß
an
Demut
vor
der
Aufgabe
wünschen.
ParaCrawl v7.1
And
all
this
with
a
good
and
proper
portion
of
humor.
Und
das
garantiert
mit
einer
gehörigen
Portion
Humor.
ParaCrawl v7.1
You
get
a
good
portion
of
environmentally
friendly
compost
for
free.
Sie
erhalten
einen
guten
Teil
der
umweltfreundlichen
Kompost
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
indeed
a
good
portion
of
humour
helps
all
the
more.
Vielleicht
allerdings
hilft
eine
Portion
Humor
umso
mehr.
ParaCrawl v7.1
Both
collections
impress
with
a
good
portion
of
individual
style.
Beide
Serien
überzeugen
mit
einer
guten
Portion
individuellen
Stils.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
sets
themselves
targets
first
needs
to
acquire
a
good
portion
of
patience.
Wer
sich
Ziele
setzt,
sollte
sich
zunächst
eine
Portion
Geduld
antrainieren.
ParaCrawl v7.1
That
latter
one
is
closely
connected
to
a
good
portion
of
brown-nosing
as
well
should
be
self-explanatory.
Dass
dieser
mit
einer
gehörigen
Portion
In-den-Hintern-Kriechen
verbunden
ist,
dürfte
klar
sein.
ParaCrawl v7.1
You
need
a
good
portion
of
optimism,
he
says.
Es
brauche
eine
gehörige
Portion
Optimismus,
sagt
er.
ParaCrawl v7.1
Matthias
Letsch,
detailed
audio
and
video
planning
coupled
with
a
good
portion
of
profound
IT
know-how.
Matthias
Letsch,
detaillierte
Video-
und
Audioplanung
gepaart
mit
einer
gehörigen
Portion
IT-Knowhow.
ParaCrawl v7.1
This
band
has
a
good
portion
of
North
German
humor
and
a
few
loose
screws.
Diese
Band
hat
wohl
eine
gehörige
Portion
norddeutschen
Humors.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
have
a
good
portion
of
humor,
spiced
with
a
lot
of
"Navy
Slang"!
Alle
sind
mit
einer
guten
Portion
Humor
und
"Navy
Slang"
gewürzt!
ParaCrawl v7.1
We
have
removed
a
good
portion
of
the
tracks
from
this
page.
Wir
haben
einen
Großteil
der
Tracks
auf
dieser
Seite
entfernt.
ParaCrawl v7.1