Übersetzung für "A gauze" in Deutsch

Dry the syringe holder with pre-filled syringes after thawing, using a sterile surgical gauze.
Spitzenhalter mit den Fertigspritzen nach dem Auftauen mit steriler chirurgischer Gaze abtrocknen.
ELRC_2682 v1

Wrap the patient’s treated hand with a soft, bulky, gauze dressing.
Die behandelte Hand des Patienten mit einem weichen, dicken Gazeverband verbinden.
TildeMODEL v2018

I mean, are you building a giant gauze ball?
Ich meine, bauen sie vielleicht einen Riesenverbandsball?
OpenSubtitles v2018

Moreover, a gluing of a silk gauze within the unit is relatively expensive.
Außerdem ist das Kleben der Seide an die Innenseite der Fassung relativ aufwendig.
EuroPat v2

In that case it is preferably composed of a gauze.
Sie ist in diesem Fall vorzugsweise aus einem Drahtgeflecht aufgebaut.
EuroPat v2

A polypropylene gauze was located as a spacer in each case between the cathode and the anode.
Zwischen der Kathode und den Anoden befand sich jeweils ein Polypropylen-Netz als Abstandshalter.
EuroPat v2

Subsequently, the wire is woven into a gauze in a known manner.
Der Draht wird anschließend in bekannter Weise zu einem Netz verwebt.
EuroPat v2

A gauze lid prevents the animals from surfacing during treatment.
Ein Gazedeckel verhindert das Aufschwimmen der Tiere bei der Behandlung.
EuroPat v2

A polypropylene gauze was in each case located as a spacer between the cathode and the anodes.
Zwischen der Kathode und den Anoden befand sich jeweils ein Polypropylen-Netz als Abstandshalter.
EuroPat v2

A polypropylene gauze was in each case located between the cathode and the anodes as a spacer.
Zwischen der Kathode und den Anoden befand sich jeweils ein Polypropylen-Netz als Abstandshalter.
EuroPat v2

As with a gauze, the fabric insert made from plastics can also be shaped and cut.
Wie eine Gaze kann man auch die Gewebeeinlage aus Kunststoff ausgestalten und beschneiden.
EuroPat v2

Such a body is, for example, a gauze or a perforated foil.
Ein solcher Körper ist beispielsweise ein Gewebe oder eine perforierte Folie.
EuroPat v2

The total catalyst bed advantageously rests on a gauze of silver or of previously annealed stainless steel.
Das gesamte Katalysatorbett liegt zweckmäßig auf einem Netz aus Silber oder vorgeglühtem Edelstahl.
EuroPat v2

The dispersion was filtered under light pressure through a gauze filter.
Die Dispersion wurde unter geringem Druck durch ein Gazefilter abgesaugt.
EuroPat v2

The samples are subsequently poured through a gauze filter and centrifuged.
Anschliessend werden die Proben durch ein Gazefilter gegossen und zentrifugiert.
EuroPat v2

Now what I could use is a roll of gauze and some bandages.
Jetzt brauche ich erstmal eine Rolle Mull und Bandagen.
OpenSubtitles v2018

The doors in the side wall have a gauze insert.
Die Türen der Seitenwand haben einen Gazeeinsatz.
ParaCrawl v7.1

Wrap gruel in a gauze and apply to an anus.
Kehren Sie den Brei in den Mull um und verwenden Sie dem Anus.
ParaCrawl v7.1

The owner himself should use gloves and a cotton-gauze dressing.
Der Besitzer selbst sollte Handschuhe und einen Baumwoll-Gaze-Verband tragen.
CCAligned v1

The quiver with Wolkenstuermer-print is very robust and has a big gauze effort for aeration of the packed kite.
Der Köcher mit Wolkenstürmeraufdruck besitzt einen großen Gazeeinsatz zur Belüftung des eingepackten Drachens.
ParaCrawl v7.1

Then remove from heat, strain using a gauze fabric, cool.
Dann von der Hitze entfernen, Stamm ein Gazegewebe verwenden, cool.
ParaCrawl v7.1

Add sift it with a gauze, blood and pork.
Dann fügen Sie ihn zu sichten mit einem Gaze-, Blut-und Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1

To mash berries and through a gauze to wring out from them juice.
Die Beeren und durch den Mull otschat von ihnen den Saft zu zerquetschen.
ParaCrawl v7.1