Übersetzung für "A gauze" in Deutsch
Dry
the
syringe
holder
with
pre-filled
syringes
after
thawing,
using
a
sterile
surgical
gauze.
Spitzenhalter
mit
den
Fertigspritzen
nach
dem
Auftauen
mit
steriler
chirurgischer
Gaze
abtrocknen.
ELRC_2682 v1
Wrap
the
patient’s
treated
hand
with
a
soft,
bulky,
gauze
dressing.
Die
behandelte
Hand
des
Patienten
mit
einem
weichen,
dicken
Gazeverband
verbinden.
TildeMODEL v2018
I
mean,
are
you
building
a
giant
gauze
ball?
Ich
meine,
bauen
sie
vielleicht
einen
Riesenverbandsball?
OpenSubtitles v2018
Moreover,
a
gluing
of
a
silk
gauze
within
the
unit
is
relatively
expensive.
Außerdem
ist
das
Kleben
der
Seide
an
die
Innenseite
der
Fassung
relativ
aufwendig.
EuroPat v2
In
that
case
it
is
preferably
composed
of
a
gauze.
Sie
ist
in
diesem
Fall
vorzugsweise
aus
einem
Drahtgeflecht
aufgebaut.
EuroPat v2
A
polypropylene
gauze
was
located
as
a
spacer
in
each
case
between
the
cathode
and
the
anode.
Zwischen
der
Kathode
und
den
Anoden
befand
sich
jeweils
ein
Polypropylen-Netz
als
Abstandshalter.
EuroPat v2
Subsequently,
the
wire
is
woven
into
a
gauze
in
a
known
manner.
Der
Draht
wird
anschließend
in
bekannter
Weise
zu
einem
Netz
verwebt.
EuroPat v2
A
gauze
lid
prevents
the
animals
from
surfacing
during
treatment.
Ein
Gazedeckel
verhindert
das
Aufschwimmen
der
Tiere
bei
der
Behandlung.
EuroPat v2
A
polypropylene
gauze
was
in
each
case
located
as
a
spacer
between
the
cathode
and
the
anodes.
Zwischen
der
Kathode
und
den
Anoden
befand
sich
jeweils
ein
Polypropylen-Netz
als
Abstandshalter.
EuroPat v2
A
polypropylene
gauze
was
in
each
case
located
between
the
cathode
and
the
anodes
as
a
spacer.
Zwischen
der
Kathode
und
den
Anoden
befand
sich
jeweils
ein
Polypropylen-Netz
als
Abstandshalter.
EuroPat v2
As
with
a
gauze,
the
fabric
insert
made
from
plastics
can
also
be
shaped
and
cut.
Wie
eine
Gaze
kann
man
auch
die
Gewebeeinlage
aus
Kunststoff
ausgestalten
und
beschneiden.
EuroPat v2
Such
a
body
is,
for
example,
a
gauze
or
a
perforated
foil.
Ein
solcher
Körper
ist
beispielsweise
ein
Gewebe
oder
eine
perforierte
Folie.
EuroPat v2
The
total
catalyst
bed
advantageously
rests
on
a
gauze
of
silver
or
of
previously
annealed
stainless
steel.
Das
gesamte
Katalysatorbett
liegt
zweckmäßig
auf
einem
Netz
aus
Silber
oder
vorgeglühtem
Edelstahl.
EuroPat v2
The
dispersion
was
filtered
under
light
pressure
through
a
gauze
filter.
Die
Dispersion
wurde
unter
geringem
Druck
durch
ein
Gazefilter
abgesaugt.
EuroPat v2
The
samples
are
subsequently
poured
through
a
gauze
filter
and
centrifuged.
Anschliessend
werden
die
Proben
durch
ein
Gazefilter
gegossen
und
zentrifugiert.
EuroPat v2
Now
what
I
could
use
is
a
roll
of
gauze
and
some
bandages.
Jetzt
brauche
ich
erstmal
eine
Rolle
Mull
und
Bandagen.
OpenSubtitles v2018
The
doors
in
the
side
wall
have
a
gauze
insert.
Die
Türen
der
Seitenwand
haben
einen
Gazeeinsatz.
ParaCrawl v7.1
Wrap
gruel
in
a
gauze
and
apply
to
an
anus.
Kehren
Sie
den
Brei
in
den
Mull
um
und
verwenden
Sie
dem
Anus.
ParaCrawl v7.1
The
owner
himself
should
use
gloves
and
a
cotton-gauze
dressing.
Der
Besitzer
selbst
sollte
Handschuhe
und
einen
Baumwoll-Gaze-Verband
tragen.
CCAligned v1
The
quiver
with
Wolkenstuermer-print
is
very
robust
and
has
a
big
gauze
effort
for
aeration
of
the
packed
kite.
Der
Köcher
mit
Wolkenstürmeraufdruck
besitzt
einen
großen
Gazeeinsatz
zur
Belüftung
des
eingepackten
Drachens.
ParaCrawl v7.1
Then
remove
from
heat,
strain
using
a
gauze
fabric,
cool.
Dann
von
der
Hitze
entfernen,
Stamm
ein
Gazegewebe
verwenden,
cool.
ParaCrawl v7.1
Add
sift
it
with
a
gauze,
blood
and
pork.
Dann
fügen
Sie
ihn
zu
sichten
mit
einem
Gaze-,
Blut-und
Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1
To
mash
berries
and
through
a
gauze
to
wring
out
from
them
juice.
Die
Beeren
und
durch
den
Mull
otschat
von
ihnen
den
Saft
zu
zerquetschen.
ParaCrawl v7.1