Übersetzung für "A formal" in Deutsch
To
this
end
a
formal
decision
is
needed
on
the
revision
of
the
fourth
framework
programme.
Hierfür
ist
ein
formeller
Beschluß
über
die
Überprüfung
des
Vierten
Rahmenprogramms
erforderlich.
Europarl v8
On
a
formal
level
there
is
no
contradiction.
Auf
formaler
Ebene
gibt
es
da
keinen
Widerspruch.
Europarl v8
The
Commission
is
working
on
a
formal
notice,
which
is
most
welcome.
Die
Kommission
arbeitet
an
einer
formellen
Mitteilung,
was
sehr
zu
begrüßen
ist.
Europarl v8
On
a
formal
level,
it
will
also
eliminate
double
standards.
Auf
formaler
Ebene
wird
sie
auch
Doppelstandards
eliminieren.
Europarl v8
To
them
it
is
therefore
only
a
formal
accession
procedure,
not
a
negotiation
procedure.
Für
sie
gibt
es
also
nur
einen
institutionalisierten
Beitrittsprozeß,
keinen
Verhandlungsprozeß.
Europarl v8
Many
may
say,
of
course,
that
in
a
formal
sense,
this
oversight
already
existed.
Viele
werden
sagen,
dass
diese
Überwachung
formal
bereits
existierte.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Commission,
I
will
also
make
a
formal
statement:
Ich
werde
im
Namen
der
Kommission
auch
eine
formelle
Erklärung
abgeben:
Europarl v8
It
must
only
be
contemplated
on
the
basis
of
a
formal
and
written
mandate
from
the
United
Nations.
Sie
kommt
nur
auf
der
Grundlage
eines
formalen
und
schriftlichen
UNO-Mandats
in
Betracht.
Europarl v8
This
will
be
a
new
formal
departure
in
future.
Das
wird
künftig
ein
neuer
formeller
Ausgangspunkt
sein.
Europarl v8
The
Commission
should
take
a
formal
decision
by
the
beginning
of
December.
Die
Kommission
wird
voraussichtlich
Anfang
Dezember
einen
formellen
Beschluß
fassen.
Europarl v8
A
formal
proposal
should
be
presented
before
the
summer.
Ein
formeller
Vorschlag
soll
bis
zum
Sommer
unterbreitet
werden.
Europarl v8
We
need
a
formal
invitation
from
the
interim
government.
Wir
brauchen
eine
formelle
Aufforderung
der
Interimsregierung.
Europarl v8
However,
mine
is
more
than
just
a
formal
expression
of
gratitude.
Meine
Dankesworte
sind
jedoch
mehr
als
eine
bloße
Höflichkeitsfloskel.
Europarl v8
I
therefore
make
a
formal
request
for
the
vote
to
be
taken
again.
Ich
stelle
daher
den
formalen
Antrag,
die
Abstimmung
zu
wiederholen.
Europarl v8
I
understand
that
this
will
be
a
formal
motion.
Soviel
ich
weiß,
wird
dies
ein
formeller
Antrag
sein.
Europarl v8