Übersetzung für "A fine piece of work" in Deutsch

It is a fine piece of work.
Es ist ein ausgezeichnetes Stück Arbeit.
Europarl v8

I thank and congratulate the rapporteur on a fine piece of work.
Ich danke der Berichterstatterin und beglückwünsche sie zu dieser exzellenten Arbeit.
Europarl v8

It is a fine piece of work which highlights several key points.
Es ist eine bemerkenswerte Arbeit, die einige wesentliche Aspekte unterstreicht.
Europarl v8

He's a fine piece of work, our little nobleman.
Das ist vielleicht ein Prachtstück, unser kleiner Edelmann.
OpenSubtitles v2018

It is a fine piece of work which contains the right recommendations.
Es ist eine wertvolle Arbeit, die die richtigen Empfehlungen enthält.
EUbookshop v2

It's a fine piece of work... for a nasty mind.
Das Ding ist gut verarbeitet... für einen bösen Geist.
OpenSubtitles v2018

This model of the submarine U 1023 is a fine and beautiful piece of work.
Das Modell des U-Boots U 1023 ist eine schöne und saubere Arbeit.
ParaCrawl v7.1

This ship model is a very fine piece of work.
Dieses Schiffsmodell ist ein sehr schönes Stück Arbeit.
ParaCrawl v7.1

It is also partially mentioned in the Larosière report, which is a fine piece of work.
Das wird auch teilweise im Larosière-Bericht genannt, der eine sehr gute Arbeit ist.
Europarl v8

In this context, I would like to thank the Vice President of the delegation, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, the Chair of the Committee on Transport and Tourism, Brian Simpson, and the rapporteur, Antonio Cancian, for a fine piece of work.
In diesem Zusammenhang möchte ich gerne der Vizepräsidentin der Delegation, Frau Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Brian Simpson, und dem Berichterstatter, Antonio Cancian, für eine bemerkenswerte Arbeit danken.
Europarl v8

This is a fine piece of work, and it is also excellent that the work has been completed before the next meeting of the ACP-EU Joint Assembly takes place, which is as early as next week of course.
Hier wird eine gute Arbeit vorgelegt und es ist erfreulich, dass die Arbeit vor der nächsten Sitzung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in der nächsten Woche abgeschlossen worden ist.
Europarl v8

The observers from these countries have done a fine piece of work in Parliament, but I hope that the new elections in June will ensure a more equal distribution of the sexes.
Die Beobachter aus diesen Ländern haben im Parlament gute Arbeit geleistet, aber ich hoffe, dass durch die Wahl im Juni eine gleichmäßigere Verteilung der Geschlechter bewirkt wird.
Europarl v8

His approach has allowed us to reach right across the Chamber in order to produce a very fine piece of work that I believe moves this issue forward for Parliament, the Commission and the European Union as a whole.
Sein Ansatz hat es möglich gemacht, das gesamte Haus einzubeziehen und einen hervorragenden Bericht auf den Tisch zu legen, der meiner Ansicht nach dieses Thema im Parlament, in der Kommission und in der Europäischen Union insgesamt nach vorne bringt.
Europarl v8

The study group president, Mr Kirschen, congratulated the rapporteur, his expert and the study group members on a fine piece of work.
Herr KIRSCHEN, Vorsitzender der mit der Erarbeitung der Stellungnahme befass­ten Studiengruppe, dankt dem Berichterstatter, seinem Sachverständigen sowie allen Mitgliedern der Studiengruppe für ihre hervorragende Arbeit.
TildeMODEL v2018