Übersetzung für "A few days" in Deutsch
A
few
days
ago
we
commemorated
the
destruction
of
Nagyenyed
(Aiud).
Vor
einigen
Tagen
haben
wir
der
Zerstörung
von
Nagyenyed
(Aiud)
gedacht.
Europarl v8
After
a
few
days,
she
leaves
her
children
at
the
day
nursery.
Nach
einigen
Tagen
lässt
sie
ihre
Kinder
in
der
Krippe.
Europarl v8
I
was
in
China
a
few
days
ago.
Vor
ein
paar
Tagen
war
ich
in
China.
Europarl v8
A
few
more
days
reflection
will
therefore
be
useful
for
a
careful
examination.
Für
eine
aufmerksame
Prüfung
sind
ein
paar
zusätzliche
Tage
des
Nachdenkens
bestimmt
sinnvoll.
Europarl v8
We
have
also
known
for
a
few
days
now
that
there
are
dioxin
chickens.
Seit
einigen
Tagen
wissen
wir
nun,
daß
es
dioxinkontaminierte
Hühner
gibt.
Europarl v8
A
few
days
later,
the
Czech
President
signed.
Einige
Tage
später
hat
der
tschechische
Präsident
unterzeichnet.
Europarl v8
In
a
few
days,
I
will
meet
with
Prime
Minister
Filat,
in
Luxembourg.
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
mich
mit
Premierminister
Filat
in
Luxemburg
treffen.
Europarl v8
I
visited
these
refugee
camps
only
a
few
days
ago.
Ich
habe
diese
Flüchtlingslager
erst
vor
einigen
Tagen
besucht.
Europarl v8
A
few
days
later,
President
Boudiaf
was
assassinated.
Einige
Tage
später
wurde
Präsident
Boudiaf
ermordet.
Europarl v8
In
a
few
days'
time,
we
shall
be
meeting
in
Buenos
Aires
for
the
next
climate
protection
conference.
Wir
treffen
uns
in
einigen
Tagen
zur
nächsten
Klimaschutzkonferenz
in
Buenos
Aires.
Europarl v8
In
just
a
few
days'
time,
the
Treaty
of
Lisbon
will
enter
into
full
force.
In
nur
einigen
Tagen
wird
der
Vertrag
von
Lissabon
in
Kraft
treten.
Europarl v8
Let
us
think
back
to
what
Prime
Minister
Erdogan
said
a
few
days
ago.
Denken
wir
daran
zurück,
was
Premierminister
Erdogan
vor
einigen
Tagen
sagte.
Europarl v8
The
European
Parliament
administration
will
present
the
strategy
to
us
in
a
few
days'
time.
Die
Verwaltung
des
Europäischen
Parlaments
wird
uns
die
Strategie
in
einigen
Tagen
präsentieren.
Europarl v8
In
a
few
days,
a
summit
is
to
be
held.
In
ein
paar
Tagen
muss
der
Gipfel
abgehalten
werden.
Europarl v8
A
few
extra
days
in
discussions
is
a
very
small
price
to
pay
for
a
successful
conclusion.
Ein
paar
Diskussionstage
mehr
sind
ein
sehr
geringer
Preis
für
einen
erfolgreichen
Abschluß.
Europarl v8
There
is
not
much
time
left,
just
a
few
days.
Viel
Zeit
bleibt
nicht
mehr,
es
sind
nur
noch
wenige
Tage.
Europarl v8
All
that
can
literally
destroy
a
brand
within
a
few
days
or
a
few
weeks.
Dies
kann
eine
Marke
innerhalb
weniger
Tage
oder
weniger
Wochen
buchstäblich
vernichten.
Europarl v8
Only
a
few
days
ago,
Algiers
was
the
site
of
a
mass
murder.
Erst
vor
wenigen
Tagen
erlebte
die
Stadt
Algier
ein
erstes
Blutbad.
Europarl v8
The
Helsinki
Summit
takes
place
in
a
few
days'
time.
In
wenigen
Tagen
findet
der
Gipfel
in
Helsinki
statt.
Europarl v8
I
was
at
a
conference
held
by
our
group
a
few
days
ago
in
Banja
Luka.
Ich
war
vor
wenigen
Tagen
in
Banja
Luka
bei
einer
Konferenz
unserer
Fraktion.
Europarl v8
We
discussed
the
Charter
of
Fundamental
Rights
here
in
the
House
a
few
days
ago.
Wir
haben
erst
vor
wenigen
Tagen
hier
über
die
Grundrechtscharta
diskutiert.
Europarl v8
We
last
exchanged
words
in
the
same
general
direction
in
Washington
a
few
days
ago.
Wir
haben
zuletzt
vor
ein
paar
Tagen
in
Washington
über
dieses
Thema
gesprochen.
Europarl v8
I
was
looking
at
some
figures
a
few
days
ago.
Vor
einigen
Tagen
habe
ich
mir
ein
paar
Zahlen
angeschaut.
Europarl v8
Again
a
few
days
ago,
a
similar
terrorist
attack
in
Chechnya
gave
rise
to
a
significant
number
of
victims.
Ebenfalls
vor
zwei
Tagen
forderte
ein
anderer
terroristischer
Anschlag
in
Tschetschenien
zahlreiche
Opfer.
Europarl v8