Übersetzung für "A comment" in Deutsch

I would like to add a brief comment about the current situation.
Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zur aktuellen Situation.
Europarl v8

That is a recent comment by a new president.
Dies ist ein kürzlich von einem neuen Präsidenten geäußerter Kommentar.
Europarl v8

Allow me to make a third comment.
Lassen Sie mich eine dritte Bemerkung machen.
Europarl v8

Let me make a second comment.
Lassen Sie mich eine zweite Bemerkung machen.
Europarl v8

This poor organisation of the debate encourages me to make a second comment.
Diese schlechte Organisation der Aussprache ermutigt mich zu einer zweiten Bemerkung.
Europarl v8

I would like to start with a more general comment.
Ich möchte mit einer allgemeineren Betrachtung beginnen.
Europarl v8

I have interpreted that as a comment rather than a question.
Ich habe dies als Kommentar und nicht als Frage verstanden.
Europarl v8

That was a comment made by Mr Netanyahu.
Dies ist ein Satz von Herrn Netanjahu.
Europarl v8

That, Mrs Matikainen-Kallström, seems to me to be more of a comment than a question.
Frau Matikainen-Kallström, das klingt eher nach einem Kommentar als nach einer Frage.
Europarl v8

Please allow me a further comment.
Gestatten Sie mir auch eine andere Bemerkung.
Europarl v8

I would like to make a further comment.
Ich möchte noch auf einen weiteren Punkt hinweisen.
Europarl v8

A final comment: without farmers there would be no environment.
Abschließend noch ein Hinweis: Ohne Landwirte gäbe es keine Umwelt.
Europarl v8

I also have a comment to make to the rapporteur.
Darüber hinaus habe ich eine Anmerkung gegenüber der Berichterstatterin anzubringen.
Europarl v8

Mr President, I would like to pick up a comment of Mr Andrews.
Herr Präsident, ich möchte auf eine Bemerkung von Herrn Andrews zurückkommen.
Europarl v8

I wish to end with a comment concerning the procedure.
Ich möchte mit einer Überlegung zum Verfahren schließen.
Europarl v8

I would like to have a comment from you on that.
Ich hätte dazu von Ihnen gerne einen Kommentar.
Europarl v8

But, with your permission, I will close with a general comment on the value of the European Conference.
Aber gestatten Sie mir abschließend noch einen Satz zur generellen Bewertung der Europa-Konferenz.
Europarl v8

At this point, however, let me make a comment about nuclear energy.
Gestatten Sie mir jedoch an dieser Stelle eine Bemerkung zur Kernenergie.
Europarl v8

Mr President, I should like to put a comment to the Commissioner.
Herr Präsident, ich möchte zur Frau Kommissarin eine Anmerkung machen.
Europarl v8

This apart, I should like to make a final political comment.
Hiernach möchte ich eine letzte Betrachtung politischer Art anstellen.
Europarl v8

I would like to make a comment on the Sakellariou report.
Ich möchte eine Bemerkung zum Bericht Sakellariou anbringen.
Europarl v8

So, a comment will be made.
Es wird also eine Zurechtweisung geben.
Europarl v8