Übersetzung für "A clear" in Deutsch

The Italian Government should be given a clear message about it from the European Parliament.
Die italienische Regierung sollte diesbezüglich eine klare Botschaft vom Europäischen Parlament erhalten.
Europarl v8

We need a clear signal from the European Parliament.
Wir brauchen ein geschlossenes Zeichen des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

It will be a very clear and transparent decision.
Es wird eine sehr klare und transparente Entscheidung sein.
Europarl v8

The EU is a clear example of this.
Die EU ist dafür ein klares Beispiel.
Europarl v8

It is a very clear political matter.
Es handelt sich hier ganz offensichtlich um eine politische Angelegenheit.
Europarl v8

The need for a clear regulation in this field is evident.
Der Bedarf an klaren Vorschriften in diesem Bereich ist offensichtlich.
Europarl v8

Today, there is a clear social urgency in some Member States.
Aktuell gibt es in einigen Mitgliedstaaten eindeutig einen sozialen Notstand.
Europarl v8

I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
Europarl v8

I would say that mandatory origin marking is a clear example of this.
Ich würde sagen, dass eine obligatorische Ursprungskennzeichnung hierfür ein eindeutiges Beispiel ist.
Europarl v8

In conclusion, I wish to send out a clear message.
Abschließend möchte ich eine klare Botschaft aussenden.
Europarl v8

There is a clear remit for what is to be achieved.
Es gibt einen klaren Auftrag, was jetzt erreicht werden soll.
Europarl v8

A very clear message should go out that this is extortionist.
Es sollte eine eindeutige Botschaft vermittelt werden, dass dies Erpressung ist.
Europarl v8

Why, Commissioner, has the Commission not expressed a clear opinion on this?
Warum, Herr Kommissar, gibt es dazu keine eindeutige Stellungnahme der Kommission?
Europarl v8

Copenhagen is a clear message about the world we are living in.
Kopenhagen setzt ein klares Zeichen, in welcher Welt wir uns befinden.
Europarl v8

The House is sending out a clear message.
Das Haus sendet damit eine eindeutige Botschaft aus.
Europarl v8

Parliament should take a clear stance by rejecting this proposal.
Das Parlament sollte eine klare Haltung einnehmen und diesen Vorschlag ablehnen.
Europarl v8

So what I propose is having a clear discussion, maybe within the Committee on Fisheries.
Daher schlage ich eine offene Diskussion vor, vielleicht im Fischereiausschuss.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

We need a clear obligation for Member States to improve these indicators.
Wir müssen die Mitgliedstaaten ganz klar dazu verpflichten, diese Indikatoren zu verbessern.
Europarl v8

That would represent a clear and unambiguous signal.
Das wäre auch ein eindeutiges und klares Zeichen.
Europarl v8

We expect a clear position from you on strategy relating to the fight against terrorism.
Wir erwarten von Ihnen eine klare Position zur Strategie der Terrorismusbekämpfung.
Europarl v8

However, we now need a clear definition of the goals of the Corfu Process.
Aber wir brauchen jetzt eine klarere Definition der Ziele des Korfu-Prozesses.
Europarl v8

We therefore face a clear and specific challenge.
Wir stehen folglich vor einer klaren und konkreten Herausforderung.
Europarl v8

I would appreciate a very clear answer on this.
Ich wäre Ihnen für eine eindeutige Antwort hierauf dankbar.
Europarl v8

Today, Parliament is delivering a clear message.
Heute übermittelt das Parlament eine klare Botschaft.
Europarl v8