Übersetzung für "A bundle" in Deutsch
They
found
none,
but
captured
a
bulky
bundle
of--
Die
hätten
sie
nicht
gefunden,
wohl
aber
ein
dickes
Bündel
mit
--
Books v1
On
the
oval
are
two
cornucopia
and
a
bundle
of
arrows.
Auf
dem
Oval
liegen
zwei
Füllhörner
und
ein
Pfeilbündel.
Wikipedia v1.0
He
went
out
with
a
bundle
of
clothes
in
his
hand.
Er
ging
mit
einem
Kleidungsbündel
in
der
Hand
hinaus.
Tatoeba v2021-03-10
One
does
not
play
with
matches
next
to
a
gas
pipeline
or
a
bundle
of
dynamite.
Man
spielt
neben
einer
Erdgaspipeline
oder
einem
Bündel
Dynamitstangen
nicht
mit
Streichhölzern.
News-Commentary v14
But
human
nature
is
a
bundle
of
conflicting
passions
and
possibilities.
Aber
die
menschliche
Natur
ist
ein
Bündel
widerstreitender
Leidenschaften
und
Möglichkeiten.
News-Commentary v14
Flagship
products
are
likely
to
be
offered
as
a
bundle.
Flaggschiffprodukte
werden
wahrscheinlich
als
Teil
eines
Pakets
angeboten.
TildeMODEL v2018
Internet
services
offered
as
part
of
a
bundle.
Internetdienste,
die
als
Teil
eines
Pakets
angeboten
werden.
DGT v2019
TV
services
offered
as
part
of
a
bundle.
Fernsehdienste,
die
als
Teil
eines
Pakets
angeboten
werden.
DGT v2019
Not
a
tooth
in
his
mouth
that
hasn't
cost
me
a
bundle.
Kein
einziger
Zahn
in
der
Fresse,
der
mich
nicht
ein
Vermögen
kostet.
OpenSubtitles v2018
She's
what
the
fellas
back
home
call
a
hot
bundle,
I
guess.
Bei
mir
zu
Hause
würde
man
sie
einen
heißen
Feger
nennen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
anything
about
a
little,
uh,
bundle?
Ich
meine,
irgendetwas
über
ein
kleines...
OpenSubtitles v2018