Übersetzung für "A broadening" in Deutsch

This will lead to a broadening of the current account deficit.
Dies führt zu einer Erhöhung des Leistungsbilanzdefizits.
TildeMODEL v2018

A change and broadening of implementing partners may be required in the transition phase.
In der Übergangsphase kann die Wahl anderer bzw. zusätzlicher Durchführungspartner erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

He emphasised the general context in which a broadening of EU competences was taking place.
Er betont den allgemeinen Zusammenhang, in dem eine Ausweitung der EU-Kompetenzen stattfindet.
TildeMODEL v2018

It therefore requires a broadening of the creative skills base involving the whole population.
Benötigt wird daher eine breitere Kreativitätsbasis, die die gesamte Bevölkerung einbezieht.
TildeMODEL v2018

Secondly, there is a move away from specialised occupational profiles to a broadening of skills requirements.
Zweitens weichen die spezialisierten Tätigkeitsprofile allmählich der Forderung nach breiteren fachübergreifenden Grundkenntnissen.
EUbookshop v2

The purpose of training at these schools is a broadening and deepening of general and vocational education after or during vocational training.
Als weitere Voraussetzung wird in der Regel eine zusätzliche Berufsausübung gefordert.
EUbookshop v2

Such a broadening is also observed with decreasing particle size.
Eine solche ist auch mit abnehmender Teilchengröße zu beobach ten.
EuroPat v2

This leads to a broadening of the Compton line (Compton shift).
Dies führt zu einer Verbreiterung der Compton-Linie (Compton-shift).
EuroPat v2

The concentration of lattice defects achieved is then reflected in a broadening of the X-ray peaks.
Die erzielte Gitterfehlerkonzentration spiegelt sich nun in einer Verbreiterung der Röntgeninterferenzen wider.
EuroPat v2

Very short pulses mean a broadening of the frequency spectrum of the coherent laser radiation.
Sehr kurze Pulse bedeuten eine Verbreiterung des Frequenzspektrums der kohärenten Laserstrahlung.
EuroPat v2

A broadening would reduce the detection efficiency.
Eine Erweiterung würde die Detektionsleistung senken.
EuroPat v2

The liquid-crystal mixtures according to the invention facilitate a significant broadening of the parameter latitude available.
Die erfindungsgemäßen Flüssigkristallmischungen ermöglichen eine bedeutende Erweiterung des zur Verfügung stehenden Parameterraumes.
EuroPat v2

The liquid-crystal mixtures according to invention facilitate a significant broadening of the parameter latitude available.
Die erfindungsgemäßen Flüssigkristallmischungen ermöglichen eine bedeutende Erweiterung des zur Verfügung stehenden Parameterraumes.
EuroPat v2

With this change came a broadening of mandate.
Mit dieser Umstellung ging eine Erweite­rung des Mandats einher.
EUbookshop v2

Essentially, the Martin report proposes a broadening of powers in the social field.
Der Bericht Martin schlägt eine Aus weitung der Zuständigkeiten hauptsächlich im Sozialbereich vor.
EUbookshop v2

Accordingly, a nozzle-like broadening for the production of a gradual transition has been avoided.
Eine düsenartige Aufweitung zur Herstellung eines allmählichen Überganges ist daher vermieden worden.
EuroPat v2

This carriage also dealt smoothly with a considerable broadening in the cross-section.
Auch eine signifikante Querschnittsaufweitung konnte mit dem Verbundschalwagen problemlos bewältigt werden.
ParaCrawl v7.1

The theory of distribution is a considerable broadening of the differential and integral calculus.
Die Theorie der Verteilung ist eine erhebliche Erweiterung der Differential-und Integralrechnung.
ParaCrawl v7.1

Thus, changes to long-term care benefits should not result in a broadening of benefits.
So dürften Änderungen im Bereich der Pflegeleistungen zu keiner Ausweitung der Leistungen führen.
ParaCrawl v7.1