Übersetzung für "A broadening" in Deutsch
This
will
lead
to
a
broadening
of
the
current
account
deficit.
Dies
führt
zu
einer
Erhöhung
des
Leistungsbilanzdefizits.
TildeMODEL v2018
A
change
and
broadening
of
implementing
partners
may
be
required
in
the
transition
phase.
In
der
Übergangsphase
kann
die
Wahl
anderer
bzw.
zusätzlicher
Durchführungspartner
erforderlich
sein.
TildeMODEL v2018
He
emphasised
the
general
context
in
which
a
broadening
of
EU
competences
was
taking
place.
Er
betont
den
allgemeinen
Zusammenhang,
in
dem
eine
Ausweitung
der
EU-Kompetenzen
stattfindet.
TildeMODEL v2018
It
therefore
requires
a
broadening
of
the
creative
skills
base
involving
the
whole
population.
Benötigt
wird
daher
eine
breitere
Kreativitätsbasis,
die
die
gesamte
Bevölkerung
einbezieht.
TildeMODEL v2018
Secondly,
there
is
a
move
away
from
specialised
occupational
profiles
to
a
broadening
of
skills
requirements.
Zweitens
weichen
die
spezialisierten
Tätigkeitsprofile
allmählich
der
Forderung
nach
breiteren
fachübergreifenden
Grundkenntnissen.
EUbookshop v2
The
purpose
of
training
at
these
schools
is
a
broadening
and
deepening
of
general
and
vocational
education
after
or
during
vocational
training.
Als
weitere
Voraussetzung
wird
in
der
Regel
eine
zusätzliche
Berufsausübung
gefordert.
EUbookshop v2
Such
a
broadening
is
also
observed
with
decreasing
particle
size.
Eine
solche
ist
auch
mit
abnehmender
Teilchengröße
zu
beobach
ten.
EuroPat v2
This
leads
to
a
broadening
of
the
Compton
line
(Compton
shift).
Dies
führt
zu
einer
Verbreiterung
der
Compton-Linie
(Compton-shift).
EuroPat v2
The
concentration
of
lattice
defects
achieved
is
then
reflected
in
a
broadening
of
the
X-ray
peaks.
Die
erzielte
Gitterfehlerkonzentration
spiegelt
sich
nun
in
einer
Verbreiterung
der
Röntgeninterferenzen
wider.
EuroPat v2
Very
short
pulses
mean
a
broadening
of
the
frequency
spectrum
of
the
coherent
laser
radiation.
Sehr
kurze
Pulse
bedeuten
eine
Verbreiterung
des
Frequenzspektrums
der
kohärenten
Laserstrahlung.
EuroPat v2
A
broadening
would
reduce
the
detection
efficiency.
Eine
Erweiterung
würde
die
Detektionsleistung
senken.
EuroPat v2
The
liquid-crystal
mixtures
according
to
the
invention
facilitate
a
significant
broadening
of
the
parameter
latitude
available.
Die
erfindungsgemäßen
Flüssigkristallmischungen
ermöglichen
eine
bedeutende
Erweiterung
des
zur
Verfügung
stehenden
Parameterraumes.
EuroPat v2
The
liquid-crystal
mixtures
according
to
invention
facilitate
a
significant
broadening
of
the
parameter
latitude
available.
Die
erfindungsgemäßen
Flüssigkristallmischungen
ermöglichen
eine
bedeutende
Erweiterung
des
zur
Verfügung
stehenden
Parameterraumes.
EuroPat v2
With
this
change
came
a
broadening
of
mandate.
Mit
dieser
Umstellung
ging
eine
Erweiterung
des
Mandats
einher.
EUbookshop v2
Essentially,
the
Martin
report
proposes
a
broadening
of
powers
in
the
social
field.
Der
Bericht
Martin
schlägt
eine
Aus
weitung
der
Zuständigkeiten
hauptsächlich
im
Sozialbereich
vor.
EUbookshop v2
Accordingly,
a
nozzle-like
broadening
for
the
production
of
a
gradual
transition
has
been
avoided.
Eine
düsenartige
Aufweitung
zur
Herstellung
eines
allmählichen
Überganges
ist
daher
vermieden
worden.
EuroPat v2
This
carriage
also
dealt
smoothly
with
a
considerable
broadening
in
the
cross-section.
Auch
eine
signifikante
Querschnittsaufweitung
konnte
mit
dem
Verbundschalwagen
problemlos
bewältigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
theory
of
distribution
is
a
considerable
broadening
of
the
differential
and
integral
calculus.
Die
Theorie
der
Verteilung
ist
eine
erhebliche
Erweiterung
der
Differential-und
Integralrechnung.
ParaCrawl v7.1
Thus,
changes
to
long-term
care
benefits
should
not
result
in
a
broadening
of
benefits.
So
dürften
Änderungen
im
Bereich
der
Pflegeleistungen
zu
keiner
Ausweitung
der
Leistungen
führen.
ParaCrawl v7.1