Übersetzung für "A bouquet" in Deutsch
She
must
feel
as
if
she
is
receiving
a
bouquet
of
flowers.
Sie
muß
sich
ja
fühlen,
als
würde
ihr
ein
Blumenstrauß
überreicht
werden.
Europarl v8
In
Spain,
the
price
of
a
bouquet
of
Kenyan
roses
at
a
florist
costs
around
30
euros.
In
Spanien
bezahlt
man
für
einen
Strauß
Rosen
etwa
30
Euro
beim
Floristen.
GlobalVoices v2018q4
Tom
gave
a
bouquet
of
flowers
to
Mary.
Tom
gab
Maria
einen
Strauß
Blumen.
Tatoeba v2021-03-10
She
held
a
large
bouquet
of
artificial
flowers
in
her
hands.
Sie
hielt
einen
großen
künstlichen
Blumenstrauß
in
den
Händen.
Tatoeba v2021-03-10
I
bring
you
a
little
bouquet,
A
fragrant
token
of
my
deep
devotion.
Ich
bringe
dir
einen
Strauß...
als
duftendes
Zeichen
meiner
tiefen
Verehrung.
OpenSubtitles v2018
You
had
a
carnation
bouquet
in
your
arms
and
said:
Du
hattest
einen
Nelkenstrauß
im
Arm
und
sagtest:
OpenSubtitles v2018
No,
what
a
bouquet
for
God
is.
Was
ein
Strauß
für
Gott
ist,
in
meinem
Sinne.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
a
bouquet
in
the
corner?
Hätten
Sie
gerne
ein
Bouquet
in
der
Ecke?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
afford
a
proper
bouquet.
Ich
konnte
mir
keinen
richtigen
Blumenstrauß
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
think
you're
gonna
pull
a
knife,
and
it's
a
bouquet.
Ich
denke,
es
ist
ein
Messer,
aber
es
ist
ein
Blumenstrauß.
OpenSubtitles v2018
Yes,
perhaps
I
should
buy
a
bouquet
and
send
them
a
card.
Soll
ich
ihnen
einen
Blumenstrauß
und
eine
Karte
schicken?
OpenSubtitles v2018
Buy
a
bouquet
and
give
it
to
her.
Du
kaufst
einen
Strauß
und
schenkst
ihn
ihr.
OpenSubtitles v2018
Let's
send
her
a
supportive
bouquet
of
flowers
to
the
hospital.
Schicken
wir
ihr
ein
unterstützendes
Bouquet
Blumen
ins
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
What,
you
want
to
send
a
bouquet
and
a
card?
Was,
wollen
Sie
einen
Blumenstraß
oder
eine
Karte
schicken?
OpenSubtitles v2018
One
time
he
gave
me
a
bouquet
of
poison
ivy.
Einmal...
schenkte
er
mir
einen
Strauß
Giftefeu.
OpenSubtitles v2018
A
bouquet,
nice,
what
did
he
do?
Blumenstrauß,
nett,
was
hat
er
gemacht?
OpenSubtitles v2018