Übersetzung für "A bit odd" in Deutsch
It's
a
bit
odd,
because
I'm
an
economist.
Es
ist
ein
bisschen
komisch,
weil
ich
Ökonom
bin.
TED2020 v1
Only,
as
he
looks
a
bit
odd
we
had
christened
him
the
Satyr.
Und
weil
er
etwas
komisch
schaut...
haben
wir
ihn
Satyr
genannt.
OpenSubtitles v2018
It's
an
old
sunburn,
a
pigmentation,
that
looks
a
bit
odd.
Es
ist
ein
alter
Sonnenbrand,
eine
etwas
seltsame
Verfärbung.
OpenSubtitles v2018
It's
a
bit
odd,
isn't
it,
celebrating
an
American
holiday?
Es
ist
etwas
seltsam,
einen
amerikanischen
Feiertag
zu
feiern,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
If
anything
in
your
environment
strikes
you
as
a
bit
odd,
a
bit
off,
pick
up
the
phone.
Falls
Sie
in
Ihrer
Umgebung
etwas
Seltsames
wahrnehmen...
greifen
Sie
zum
Telefon.
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
I
find
his
behavior...
a
bit
odd.
Manchmal
finde
ich
sein
Verhalten...
ein
bisschen
seltsam.
OpenSubtitles v2018
Me
too,
I
think
she
looks
a
bit
odd.
Ich
finde
auch,
dass
sie
komisch
aussieht.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
was--
I
thought
he
was
a
bit
odd,
but
I
didn't
think
he
was
a--
Ich
fand
ihn
seltsam,
aber
er
war
doch
kein...
OpenSubtitles v2018
Timing
seem
a
bit
odd
to
you,
huh?
Kommt
euch
das
Timing
nicht
ein
bisschen
seltsam
vor?
OpenSubtitles v2018
Yes,
it
is
a
bit
odd.
Ja,
es
ist
etwas
seltsam.
OpenSubtitles v2018
Everything
is
a
bit
odd.
Alles
ist...
ein
wenig
seltsam.
OpenSubtitles v2018
So
far,
the
natives
are
very
friendly,
if
...
a
bit
odd,
if
you
know
what
I
mean.
Bis
jetzt
sind
alle
freundlich,
aber
etwas
merkwürdig,
Sie
verstehen.
OpenSubtitles v2018
To
tell
you
the
truth,
Bilbo's
been
a
bit
odd
lately.
Um
ehrlich
zu
sein,
Bilbo
ist
in
letzter
Zeit
etwas
seltsam.
OpenSubtitles v2018
He's
a
bit
odd
but
very
kind.
Er
ist
ein
wenig
wunderlich,
aber
sehr
nett.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
find
it
a
bit
odd
that
three
different
people...
hired
the
Remington
Steele
Agency
to
find
Walter
Munzinger?
Finden
Sie
es
nicht
merkwürdig,
dass
drei
Personen
Walter
Munzinger
suchen?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
a
bit
odd
that
they're
checking
up
on
me
now.
Es
ist
doch
eigenartig,
dass
sie
mich
gerade
jetzt
überprüfen.
OpenSubtitles v2018
That
may
be
why
he's
a
bit
odd...
with
all
these
books
and
reading
and
stuff
like
that.
Darum
ist
er
etwas
eigenartig
und
liest
die
ganze
Zeit
Bücher
und
so.
OpenSubtitles v2018