Übersetzung für "A better fit" in Deutsch
This
framework
allows
a
better
strategic
fit
between
these
funds
at
Union
level.
Dieser
gemeinsame
Rahmen
ermöglicht
eine
bessere
strategische
Ausrichtung
der
betreffenden
Fonds
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018
I
really
think
French
will
be
a
better
fit
for
me.
Ich
glaube
wirklich,
Französisch
passt
besser
zu
mir.
OpenSubtitles v2018
Apparently
they
found
somebody
they
felt
was
a
better
fit.
Anscheinend
fanden
sie
jemanden,
von
dem
sie
denken,
er
passe
besser.
OpenSubtitles v2018
It
has
a
better
accuracy
of
fit
and
tightness.
Er
hat
eine
bessere
Paßgenauigkeit
und
Dichtigkeit.
EuroPat v2
And
Brown
is
just
a
better
fit
for
me,
Dan.
Und
Brown
passt
einfach
besser
zu
mir,
Dan.
OpenSubtitles v2018
A
better
fit
for
Honens
I
can’t
imagine.
Eine
bessere
Wahl
für
Honens
könnte
ich
mir
nicht
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
Modified
heel
design
helps
create
a
better
fit
and
added
durability.
Das
modifizierte
Fersendesign
sorgt
für
eine
bessere
Passform
und
mehr
Haltbarkeit.
ParaCrawl v7.1
This
fencing
mask
can
easily
be
adjusted
for
a
better
fit.
Diese
Fechtmaske
kann
leicht
für
eine
bessere
Passform
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
bulk
has
been
removed
for
a
better
fit
all
around.
Einige
Masse
wurde
für
einen
besseren
Sitz
rundum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
A
better
fit
and
greater
freedom
of
movement
is
also
now
provided
by
the
VenoTrain
curaflow
arm
sleeve.
Eine
bessere
Passform
sowie
mehr
Bewegungsfreiheit
gewährt
auch
der
Armstrumpf
von
VenoTrain
curaflow.
ParaCrawl v7.1
Re-engineered
and
fully
painted
edges
for
a
better
fit
and
longer
life.
Neu
entwickelte
und
komplett
gestrichene
Kanten
für
eine
bessere
Passgenauigkeit
und
längere
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
I
could
not
ask
for
a
better
fit.
Ich
könnte
nicht
nach
einer
besseren
Passform
fragen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
a
better
fit
is
obtained,
and
the
edge
9
is
sealed
imperviously.
Dadurch
wird
ein
besserer
Sitz
erreicht
und
die
Fuge
9
dicht
verschlossen.
EuroPat v2
Hard
or
soft
luggage
–
which
type
of
suitcase
is
a
better
fit?
Hart-
oder
Weichgepäck
–
welcher
Koffertyp
eignet
sich
besser?
CCAligned v1
Where
would
such
a
museum
fit
better
than
in
Frankfurt?
Wo
würde
ein
solches
Museum
besser
hinpassen
als
in
Frankfurt?
ParaCrawl v7.1
It
comes
in
three
sizes
to
offer
a
better
fit
to
each
size.
Es
kommt
in
drei
Größen,
bieten
eine
bessere
Passform
in
jeder
Größe.
ParaCrawl v7.1
They
mimic
the
shape
of
your
legs
for
a
better
fit.
Sie
imitieren
die
Form
Ihrer
Beine,
um
eine
bessere
Passform
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
upper
hand
shows
inner
seams
for
a
better
fit
in
case
of
slim
fingers.
Die
Oberhand
besitzt
Innennähte
für
eine
bessere
Passform
bei
schmalen
Fingern.
ParaCrawl v7.1
Protects
the
back
zipper
and
allows
for
a
better,
more
comfortable
fit.
Schützt
den
Reißverschluss
am
Rücken
und
ermöglicht
eine
bessere,
bequeme
Passform.
ParaCrawl v7.1
The
term
“rough
terrain”
has
never
been
a
better
fit.
Der
Ausdruck
„unwegsames
Gelände“
hat
selten
so
gut
gepasst
wie
hier.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
regulation
for
a
better
fit
for
every
head.
Sie
haben
eine
Regelung
für
einen
besseren
Sitz
auf
jedem
Kopf.
ParaCrawl v7.1
The
formwork
mimics
the
shape
of
your
legs
for
a
better
fit.
Die
Verschalung
imitiert
die
Form
Ihrer
Beine
und
bietet
so
eine
bessere
Passform.
ParaCrawl v7.1
What
could
be
a
better
fit
than
a
perfect
matte
soft-touch
material
and
a
rich
silkscreen?
Was
könnte
besser
passen
als
perfekt
mattes
Softtouch-Material
und
ein
satter
Siebdruck?
ParaCrawl v7.1
Stretch
inserts
on
the
shoulders
provide
more
comfort
and
a
better
fit.
Die
Stretch-Einsätze
an
den
Schultern
sorgen
für
mehr
Komfort
und
eine
bessere
Passform.
ParaCrawl v7.1