Übersetzung für "A bag of bones" in Deutsch
You
got
so
skinny.
Just
a
bag
of
bones.
Du
bist
mager
geworden,
nur
noch
Haut
und
Knochen.
OpenSubtitles v2018
Being
a
decrepit
old
bag
of
bones,
that's
what's
ridiculous.
Ein
altes
Klappergerüst
zu
werden,
das
ist
komisch.
OpenSubtitles v2018
The
priest
looks
like
a
pale
bag
of
bones
and
dough.
Der
Priester
sieht
aus
wie
ein
Sack
Knochen
und
Teig.
OpenSubtitles v2018
Mm,
not
unless
it
was
a
bag
of
bones.
Sofern
es
nicht
ein
Sack
voll
Knochen
war.
OpenSubtitles v2018
I'm
now
but
a
bag
of
bones!
Ich
bin
nur
noch
Tithonos
Knochen.
OpenSubtitles v2018
Like
a
bag
of
bones
that
can
hardly
breathe
Er
ist
wie
ein
Haufen
Knochen,
der
kaum
atmen
kann.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
bag
of
bones,
and
muscles,
and
skin,
and
blood.
Das
ist
eine
Tasche
voller
Knochen,
Muskeln,
Haut
und
Blut.
ParaCrawl v7.1
The
only
problem
is
that
sometimes
I
feel
like
nothing
more
than
a
bag
of
bones
myself.
Das
Problem
ist
nur,
dass
ich
mich
selbst
manchmal
nur
wie
ein
Sack
Knochen
fühle.
OpenSubtitles v2018
Or
are
you
sad
that
the
guy
that
everybody
loves
is
just
a
bag
of
bones?
Oder
bist
du
traurig,
dass
der
Kerl,
den
jeder
liebt,
nur
ein
Sack
voller
Knochen
ist?
OpenSubtitles v2018
A
bag
of
bones
without
the
energy
or
the...
the
talent
to
do
what
I
thought
I
was
born
to
do.
Ein
Sack
Knochen
ohne
Energie
oder
Talent,
das
zu
tun,
von
dem
ich
dachte,
ich
sei
dazu
geboren.
OpenSubtitles v2018
The
hypothesis
of
McNamara
does
not
seem
completely
crazy,
but
it
seems
that
it
falls
short
and
fails
to
understand
the
depth
of
what
is
human,
which
is
not
just
a
bag
of
bones
and
guts
–a
kind
of
organic
robot–
controlled
by
genetic
information
nanoprocesadores,
whom,
in
themselves
they
are
blind
and
have
no
sense
of
purpose,
but
they
directed
our
existence
inexorably.
Die
Hypothese
von
McNamara
scheint
nicht
völlig
verrückt,
aber
es
scheint,
dass
es
greift
zu
kurz
und
nicht
zu
verstehen,
die
Tiefe
des
menschlichen,
Das
ist
nicht
nur
eine
Tasche
von
Knochen
und
Eingeweiden
–eine
Art
von
organischen
Roboter–
gesteuert
durch
genetische
Information
nanoprocesadores,
wen,
selbst
sie
sind
blind
und
haben
keinen
Sinn,
aber
sie
unter
der
Regie
unserer
Existenz
unaufhaltsam.
ParaCrawl v7.1
Twenty-four
centuries
ago
he
carried
a
bag
of
bones
onto
the
street,
tossed
them
around,
and
asked
people
if
they
could
tell
the
bones
of
the
poor
from
those
of
the
rich.
Vor
über
zweitausendvierhundert
Jahren
trug
er
Säcke
voller
Knochen
auf
die
Straße,
verteilte
sie
dort
auf
dem
Boden
und
fragte
die
Menschen,
ob
sie
zwischen
den
Knochen
der
Armen
und
Reichen
unterscheiden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Then,
before
the
queen's
very
eyes,
the
Buddha
made
the
beautiful
image
grow
older
and
older
until
she
was
just
a
decaying
bag
of
bones.
Da
ließ
der
Buddha
das
schöne
Bild
vor
den
Augen
der
Königin
mehr
und
mehr
altern,
bis
sie
nur
noch
ein
Haufen
verwester
Knochen
war.
ParaCrawl v7.1
This
impermanent
body,
a
bag
of
bones
and
flesh,
is
mistaken
for
our
true
self,
and
we
have
accepted
this
temporary
condition
to
be
final.
Den
unbeständigen
Körper,
eine
Handvoll
Knochen
und
Fleisch,
halten
wir
fälschlicherweise
für
unser
wahres
Selbst,
und
daher
glauben
wir,
daß
dieser
gegenwärtige
ZEITWEILIGE
Zustand
das
ein
und
alles
sei.
ParaCrawl v7.1
This
impermanent
body,
a
bag
of
bones
and
flesh,
is
mistaken
for
our
true
self,
and
we
have
accepted
this
temporay
condition
to
be
final.
Wir
missverstehen
unseren
Körper,
eine
Hülle
aus
Knochen
und
Fleisch,
als
unser
wahres
Ich
und
haben
diesen
Zustand
als
endgültig
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
final
each
dog
was
given
a
bag
of
bones
to
see
what
it
could
make.
Zum
Zeitpunkt
der
Schluss
wurde
jeder
Hund
eine
Tasche
von
Knochen
gegeben,
um
zu
sehen,
was
es
machen
könnte.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
bag
of
bones
and
flesh
and
blood,
and
they
are
thinking
that
they
are,
they
are
this
body.
Das
hier
ist
ein
Sack
voller
Knochen,
Fleisch
und
Blut
und
sie
glauben,
dass
sie
dieser
Körper
sind.
ParaCrawl v7.1
This
body
is
a
bag
of
skin,
bone,
blood,
urine,
stool,
and
so
many
nice
things.
Dieser
Körper
ist
eine
Hülle
aus
Haut,
mit
Knochen,
Blut,
Urin,
Stuhl,
und
so
vielen
"schönen"
Dingen.
ParaCrawl v7.1