Übersetzung für "Propaganda" in Deutsch
This
is
not
a
question
of
propaganda
or
a
party
political
campaign.
Das
ist
keine
Frage
der
Propaganda
oder
eine
parteipolitische
Kampagne.
Europarl v8
Such
activity
could
be
deemed
propaganda.
Eine
derartige
Aktivität
könnte
als
Propaganda
erachtet
werden.
Europarl v8
The
Indonesian
media
have
been
told
to
watch
out
for
communist
propaganda.
Die
indonesischen
Medien
erhielten
den
Auftrag,
nach
kommunistischer
Propaganda
Ausschau
zu
halten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
propaganda
about
a
soft
NATO
has
been
a
success.
Andererseits
war
die
Propaganda
über
eine
sanfte
NATO
erfolgreich.
Europarl v8
An
EU
Commissioner
must
not
be
abused
for
the
purpose
of
socialist
propaganda
and
for
internal
political
ends.
Man
darf
einen
EU-Kommissar
nicht
für
sozialistische
Propaganda
und
für
Innenpolitik
missbrauchen.
Europarl v8
It
mixes
up
information,
communication
and
propaganda.
Er
vermischt
Information,
Kommunikation
und
Propaganda.
Europarl v8
In
the
information
society
in
which
we
now
live,
propaganda
is
counter-productive.
In
unserer
heutigen
Informationsgesellschaft
ist
Propaganda
kontraproduktiv.
Europarl v8
And
we
similarly
reject
any
propaganda
in
that
direction.
Und
wir
lehnen
gleichzeitig
jede
in
diese
Richtung
gehende
Propaganda
ab.
Europarl v8
The
EU
has
already
spent
an
enormous
amount
on
propaganda
and
self-advertisement.
Die
Europäische
Union
hat
bereits
enorme
Summen
für
Propaganda
und
Eigenwerbung
ausgegeben.
Europarl v8
The
official
reason
given
for
his
imprisonment
was
subversive
propaganda.
Die
offizielle
Begründung
für
seine
Inhaftierung
war
subversive
Propaganda.
Europarl v8
Therefore,
I
say
yes
to
transparency,
but
I
have
much
greater
reservations
as
to
propaganda.
Ich
sage
also
Ja
zur
Transparenz,
bei
Propaganda
habe
ich
mehr
Vorbehalte.
Europarl v8
It
is
pure
propaganda,
and
only
has
positive
things
to
say
about
the
Treaty.
Er
ist
reine
Propaganda
und
hat
nur
Positives
über
den
Vertrag
zu
sagen.
Europarl v8
It
also
shows
that
the
so-called
environmental
guarantee
is,
for
the
most
part,
propaganda.
Es
zeigt
auch,
dass
die
so
genannte
Umweltgarantie
größtenteils
nur
Propaganda
ist.
Europarl v8
What
is
the
dividing
line
between
information
and
propaganda?
Wo
liegt
die
Grenze
zwischen
Information
und
Propaganda?
Europarl v8
Paragraph
27
contains
propaganda
in
favour
of
the
Constitution.
Ziffer
27
enthält
Propaganda
für
die
Verfassung.
Europarl v8
This
was
all
propaganda
aimed
at
avoiding
certain
minimum
standards.
Das
war
alles
Propaganda,
um
gewisse
Mindeststandards
zu
unterlaufen.
Europarl v8