Translation of "Propaganda" in German

This is not a question of propaganda or a party political campaign.
Das ist keine Frage der Propaganda oder eine parteipolitische Kampagne.
Europarl v8

Such activity could be deemed propaganda.
Eine derartige Aktivität könnte als Propaganda erachtet werden.
Europarl v8

The Indonesian media have been told to watch out for communist propaganda.
Die indonesischen Medien erhielten den Auftrag, nach kommunistischer Propaganda Ausschau zu halten.
Europarl v8

On the other hand, the propaganda about a soft NATO has been a success.
Andererseits war die Propaganda über eine sanfte NATO erfolgreich.
Europarl v8

An EU Commissioner must not be abused for the purpose of socialist propaganda and for internal political ends.
Man darf einen EU-Kommissar nicht für sozialistische Propaganda und für Innenpolitik missbrauchen.
Europarl v8

It mixes up information, communication and propaganda.
Er vermischt Information, Kommunikation und Propaganda.
Europarl v8

In the information society in which we now live, propaganda is counter-productive.
In unserer heutigen Informationsgesellschaft ist Propaganda kontraproduktiv.
Europarl v8

And we similarly reject any propaganda in that direction.
Und wir lehnen gleichzeitig jede in diese Richtung gehende Propaganda ab.
Europarl v8

The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
Die Europäische Union hat bereits enorme Summen für Propaganda und Eigenwerbung ausgegeben.
Europarl v8

The official reason given for his imprisonment was subversive propaganda.
Die offizielle Begründung für seine Inhaftierung war subversive Propaganda.
Europarl v8

Therefore, I say yes to transparency, but I have much greater reservations as to propaganda.
Ich sage also Ja zur Transparenz, bei Propaganda habe ich mehr Vorbehalte.
Europarl v8

It is pure propaganda, and only has positive things to say about the Treaty.
Er ist reine Propaganda und hat nur Positives über den Vertrag zu sagen.
Europarl v8

It also shows that the so-called environmental guarantee is, for the most part, propaganda.
Es zeigt auch, dass die so genannte Umweltgarantie größtenteils nur Propaganda ist.
Europarl v8

What is the dividing line between information and propaganda?
Wo liegt die Grenze zwischen Information und Propaganda?
Europarl v8

Paragraph 27 contains propaganda in favour of the Constitution.
Ziffer 27 enthält Propaganda für die Verfassung.
Europarl v8

This was all propaganda aimed at avoiding certain minimum standards.
Das war alles Propaganda, um gewisse Mindeststandards zu unterlaufen.
Europarl v8