Übersetzung für "Chromatograph" in Deutsch
The
n-heptane
solution
is
ready
to
be
injected
into
the
gas
chromatograph.
Die
n-Heptan-Lösung
ist
bereit
zur
Injektion
in
den
Gaschromatographen.
DGT v2019
I
couldn't
exactly
fit
the
entire
sleeve
into
the
gas
chromatograph.
Ich
konnte
ja
nicht
den
kompletten
Ärmel
in
den
Gaschromatographen
stecken.
OpenSubtitles v2018
Gas
chromatograph
shows
spikes
of
methane
and
sulfur
compounds,
the
signature
of
decay.
Der
Gaschromatograph
zeigt
Methan-
und
Schwefelanteile,
ein
Anzeichen
von
Verfall.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
gas
chromatograph
the
secret
ingredient
is...
love?
Laut
Gaschromatograph...
ist
Liebe
die
geheime
Zutat!
OpenSubtitles v2018
Is
this
why
you
wanted
the
chromatograph?
Haben
Sie
deswegen
den
Chromatographen
gewollt?
OpenSubtitles v2018
I'll
leave
the
chromatograph
forthe
time
being.
Ich
lasse
den
Chromatographen
vorerst
da.
OpenSubtitles v2018
The
remaining
gas
is
examined
in
a
gas
chromatograph.
Das
verbleibende
Gas
wird
im
Gaschromatographen
untersucht.
EuroPat v2
As
controls,
analyses
by
means
of
a
coupling
of
gas
chromatograph
and
mass
spectrometer
are
carried
out.
Zur
Kontrolle
wurden
Analysen
mit
Hilfe
einer
Kopplung
von
Gaschromatograph
und
Massenspektrometer
durchgeführt.
EuroPat v2
Exact
measurements
were
made
with
an
ion
chromatograph.
Genaue
Messungen
wurden
mit
einem
Ionenchromatographen
durchgeführt.
EuroPat v2
Samples
were
taken
off
from
all
liquid
streams
and
were
analyzed
by
a
gas
chromatograph.
Von
sämtlichen
Flüssigkeitsströmen
wurden
Proben
entnommen,
welche
mit
einem
Gaschromatographen
analysiert
wurden.
EuroPat v2
The
analyses
were
carried
out
by
means
of
a
gas
chromatograph.
Die
Analysen
wurden
mittels
eines
Gaschromatographen
durchgeführt.
EuroPat v2
The
analyses
required
for
the
selectivity
determination
were
performed
with
a
gas
chromatograph
(GC).
Die
zur
Selektivitätsermittlung
erforderlichen
Analysen
erfolgten
mit
einem
Gaschromatographen
(GC).
EuroPat v2
The
light
boilers
separated
off
were
analyzed
on-line
in
a
gas
chromatograph.
Die
abgetrennten
Leichtsieder
wurden
on-line
in
einem
Gaschromatographen
analysiert.
EuroPat v2
After
adjustment
of
the
equilibrium
the
gaseous
phase
is
injected
into
the
gas
chromatograph.
Nach
Einstellen
des
Gleichgewichtes
injiziert
man
die
Gasphase
in
den
Gaschromatographen.
EuroPat v2