Übersetzung für "360 degree" in Deutsch

That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.
Wenn Sie also verdeckt arbeiten, brauchen Sie den Rundumblick über Ihre Figur.
OpenSubtitles v2018

It affords you a 360-degree view of your surroundings, and it's not patrolled by Boston cops.
Er bietet Ihnen einen 360-Grad-Blick auf die Umgebung und hier sind keine Streifenpolizisten.
OpenSubtitles v2018

The yard is the most central area and it gives them a 360-degree view of the island.
Der Hof ist zentral gelegen und erlaubt einen Rundumblick über die Insel.
OpenSubtitles v2018

The Ferris Wheel provides a 360 degree view of the city from a height of 135 meters.
Das Riesenrad bietet aus 135 Metern Höhe einen 360-Grad-Blick auf die Stadt.
CCAligned v1