Übersetzung für "Übliches maß" in Englisch

Ich werde bald mein übliches Maß an Zynismus wiederfinden.
I'll be back to my usual level of cynicism in no time.
OpenSubtitles v2018

Der pO2 ist ein allgemein übliches Maß für die gelöste Menge Sauerstoff.
The pO2 is a common measure for dissolved oxygen in tissue.
ParaCrawl v7.1

Die Tg ist ein übliches Maß für die Charakterisierung der Härte eines Polymeren und Angaben darüber befinden sich in dem Buch von Flory, "Principles of Polymer Chemistry", Seiten 56 und 57 (1953) Cornell University Press.
The Tg is a usual way of characterizing the hardness of a polymer; details can be found in the book by Flory, Principles of Polymer Chemistry, pages 56 and 57 (1953), Cornell University Press.
EuroPat v2

Auch die Durchmesser der Leiter können ein übliches Maß aufweisen, so dass eine beliebige Anzahl an Windungen realisiert werden kann, wobei gleichzeitig eine hohe magnetische Kraftwirkung und ein zuverlässiger Schutz gegen Funkenüberschlag gewährleistet ist.
The diameter of the conductor can also have a standard measure, so that an arbitrary number of windings can be implemented, wherein a great magnetic action of force and reliable protection against flashover are simultaneously guaranteed.
EuroPat v2

Vorliegend ist daher der einzige Elektromotor dazu vorgesehen, den Pedalweg auf ein übliches Maß zu regeln und dennoch eine hohe Pedalübersetzung vorzusehen.
In the present case, the single electric motor is therefore provided for controlling the pedal path to a conventional extent and nevertheless providing a high pedal transmission ratio.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird dann der aufgrund einer derartigen Pedalübersetzung ohne Aktivierung des Elektromotors unüblich große Pedalweg durch geeignete elektromotorische Verlagerung der Drehachse des Pedal hebels auf ein übliches Maß reduziert, d.h. solchermaßen geregelt, dass sich ein gewünschter üblicher Pedalweg ergibt.
Simultaneously, the pedal path, which is unusually large because of such a pedal ratio without an activation of the electric motor, will then be reduced to a normal extent by the suitable electric-motor-driven displacement of the axis rotation of the pedal lever, i.e. is controlled such that a desired usual pedal path is obtained.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Erzeugung von Abstandsgestricken auf Rundstrickmaschinen möglich, wobei Zungennadeln Anwendung finden können und der Nadelhub auf ein übliches Maß von weniger als 14 mm begrenzt wird.
In this way, a spaced apart knitted fabric can be produced on circular knitting machines, wherein latch needles can be used and the needle stroke is limited to the standard measure of less than 14 mm.
EuroPat v2

Die Federn besitzen eine hohe Federsteifigkeit, so dass sie erst ab einer relativ hohen Krafteinwirkung einfedern, nämlich wenn der Bodeneinstechwiderstand ein übliches Maß erheblich überschreitet.
The springs have a high spring stiffness so that they deflect only at and above a relatively strong force effect, i.e. when the soil penetration resistance substantially exceeds a normal degree.
EuroPat v2

Ein übliches Maß für die Charakterisierung von Partikeldispersionen bildet das Zeta-Potential, das mit der Oberflächenladung der Partikel und der geladenen Grenzschicht direkt verknüpft ist.
A customary way to characterize dispersions of particles is the zeta potential, which is directly linked to the surface charge of the particles and of the charged boundary layer.
EuroPat v2

Mit den härteren Federn wird gleich ein weiteres Problem beseitigt: Der Verstellweg der Rändelmuttern reicht mit den Serienfedern nicht aus, die Bodenfreiheit der Hinterachse auf ein übliches Maß (Querlenker parallel zum Boden) einzustellen.
By the way, harder springs will eliminate another problem: With the stock springs the adjustable range of the knurled nut is not enough to set the ride height to a reasonable level. (suspension arms parallel to the ground)
ParaCrawl v7.1

Wissenschaft und Kunst förderte er weit über das übliche Maß hinaus.
Soon, however, his artistic and scientific interests grew soon beyond the usual level.
WikiMatrix v1

Die Aufkonzentrierung erfolgte über das übliche Maß hinaus.
Concentration was continued beyond the usual level.
EuroPat v2

Wenn es das schlimmste Vergehen von Herrn Wolfowitz war, seiner Freundin einen Job gegeben zu haben, dann handelt es sich dabei höchstens um ein kleines Fehlurteil, wenn man die Sache mit der legendären Vetternwirtschaft und Korruption, der sich die Europäische Union im Laufe der Jahre schuldig gemacht hat, und mit dem üblichen Maß an Korruption, das man mit der Weltbank verbindet, vergleicht.
If Mr Wolfowitz's worst offence was giving his girlfriend a job, then it would hardly qualify as a minor error of judgement compared to the legendary levels of nepotism and corruption that the European Union has been guilty of over the years and the usual levels of corruption associated with the World Bank.
Europarl v8