Übersetzung für "Überzeugen mit" in Englisch

Dieser kann auf dem abendlichen Treffen Manon überzeugen, mit ihm zu fliehen.
Des Grieux declares his love to Manon and persuades her to go to Paris with him.
Wikipedia v1.0

Du musst sie überzeugen, mit uns zu kämpfen.
That's why you have to convince her to fight with us. She's fighting now, isn't she?
OpenSubtitles v2018

Wie konnte sie sie überzeugen, mit ihr gehen?
How'd she convince him to go with her?
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst Marcy davon überzeugen, sich mit mir zusammenzusetzen.
You have got to convince Marcy to sit down with me.
OpenSubtitles v2018

Willst du versuchen, sie davon zu überzeugen, mit euch zu verschwinden?
Are you gonna try to convince her to go with you?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte ich hätte ihn davon überzeugen können mit mir zu kommen.
I wish I could have convinced him to come back with me.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie ihn, mit uns nach Storybrooke zu kommen.
Try and convince him to come back to Storybrooke with us.
OpenSubtitles v2018

Erst mussten Sie ihn davon überzeugen, sich wieder mit Haley zu versöhnen.
First you needed to convince him to reconcile with Haley.
OpenSubtitles v2018

Und nun müssen wir ihn nur überzeugen, mit uns zu reden.
And now we just have to convince him to talk to us.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Leon überzeugen, mit Ihnen zu sprechen.
I've convinced Leon to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst sie davon überzeugen, das Treffen mit dem Senat abzusagen.
But you have to convince her to cancel the meeting with the Senate committee.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir ihn überzeugen, mit uns zu kommen.
If we talk to him, maybe he'll reconsider leaving with us.
OpenSubtitles v2018

Wie könnte man besser überzeugen, als mit Hilfe von Verhandlungen? lungen?
Antiracism is compromised when it is used and applied selectively, and immoderate language must not be allowed to cloud the real issues.
EUbookshop v2

Ich konnte Jane überzeugen, mit Ihnen zu sprechen.
It's lucky for you I convinced Jane she should speak with you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich ihn überzeugen, mit euch zu reden.
Maybe I can persuade him, you know, to talk to you.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte den Kunden überzeugen den Werbespot mit euch zu drehen.
I've convinced the client To put you guys on the ad on TV.
OpenSubtitles v2018

Du musst sie nur davon überzeugen, dass mit dir etwas nicht stimmt.
All you have to do is convince them there's something wrong with you.
OpenSubtitles v2018

Und die überzeugen Sie alle mit einer Million.
And you convince with the million.
OpenSubtitles v2018

Erreichen Sie die richtigen Kandidaten und überzeugen Sie diese mit Kommunikation auf Augenhöhe.
Aim for the right candidates and convince them with communication at eye level.
CCAligned v1

Unsere Vlies Fototapeten verblassen nicht und überzeugen mit ihrer überaus hohen Strapazierfähigkeit.
Our fleece photo wallpaper does not fade and excels with its extremely high durability.
ParaCrawl v7.1

Dann überzeugen Sie uns mit einer Initiativbewerbung von Ihren Qualifikationen.
Then convince us with your unsolicited applicationof your qualifications.
ParaCrawl v7.1

Die Bäder wurden im Sommer 2008 renoviert und überzeugen mit hochwertiger Ausstattung.
The bathrooms were renovated in summer 2008 and wow guests with their high-quality finish.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren Partnern überzeugen wir mit Orchestra.
We convince with Orchestra in cooperation with our partners.
CCAligned v1

Neben unserem Produktportfolio überzeugen wir mit unseren umfangreichen Serviceleistungen.
In addition to our product portfolio, we convince with our extensive services.
CCAligned v1