Übersetzung für "Überwiegend wahrscheinlich" in Englisch

Das heißt, wir haben es wahrscheinlich überwiegend mit Koyoten-Erbrochenem zutun.
Which means we're most likely dealing with coyote vomit.
OpenSubtitles v2018

Eine Erklärung ist, das die Person nicht infiziert ist – das ist überwiegend wahrscheinlich, wenn man jemanden zufällig auswählt – aber der Test liegt falsch, was unwahrscheinlich ist.
One explanation is that the person doesn't have the disease -- that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random -- but the test gets it wrong, which is unlikely.
TED2020 v1

In einer Inhalationsstudie mit telemetrisch überwachten Hunden war das kardiovaskuläre System ein wesentliches Zielsystem für die akuten Auswirkungen von Riarify (Anstieg der Herzfrequenz, Abfall des Blutdrucks, EKG-Veränderungen unter höheren Dosen), die wahrscheinlich überwiegend auf die Beta-2-adrenerge Aktivität von Formoterol und die anti-muskarinische Aktivität von Glycopyrronium zurückzuführen waren.
In an inhalation study in telemetered dogs, the cardiovascular system was a major target system for acute effects of Riarify (increase in heart rate, decrease in blood pressure, ECG changes at higher doses), effects probably mainly related to the beta2-adrenergic activity of formoterol and the anti-muscarinic activity of glycopyrronium.
ELRC_2682 v1

In einer Inhalationsstudie mit telemetrisch überwachten Hunden war das kardiovaskuläre System ein wesentliches Zielsystem für die akuten Auswirkungen von Trydonis (Anstieg der Herzfrequenz, Abfall des Blutdrucks, EKG-Veränderungen unter höheren Dosen), die wahrscheinlich überwiegend auf die Beta-2-adrenerge Aktivität von Formoterol und die anti-muskarinische Aktivität von Glycopyrronium zurückzuführen waren.
In an inhalation study in telemetered dogs, the cardiovascular system was a major target system for acute effects of Trydonis (increase in heart rate, decrease in blood pressure, ECG changes at higher doses), effects probably mainly related to the beta2-adrenergic activity of formoterol and the anti-muscarinic activity of glycopyrronium.
ELRC_2682 v1

Der Vertragsanpassungsmechanismus wird voraussichtlich nur geringfügige Kosten (z. B. Kosten der Neuverhandlung) verursachen, da er wahrscheinlich überwiegend als Hebel in Verhandlungen verwendet werden wird.
The contract adjustment mechanism is expected to generate limited costs (e.g. renegotiation costs) since it is likely to be used mainly as a leverage in negotiation.
TildeMODEL v2018

Überschuldung (§ 19 InsO): Überschuldung liegt vor, wenn das Vermögen des Schuldners die bestehenden Verbindlichkeiten nicht mehr deckt, es sei denn, die Fortführung des Unternehmens ist nach den Umständen überwiegend wahrscheinlich.
Over-indebtedness (§ 19 InsO): the debtor is over-indebted where its assets no longer cover its existing liabilities; unless it is highly likely, given the circumstances, that the company will continue to exist.
DGT v2019

Man erhält 516 g in Toluol unlöslichen Rückstand (wahrscheinlich überwiegend Dimeres von TDI-Sulfochlorid) und 2260 g rohes kristallisiertes Sulfochlorid.
516 g of residue which is insoluble in toluene (probably mainly a dimer of TDI-sulphochloride) and 2,260 g of crude crystalline sulphochloride are obtained.
EuroPat v2

Der bei der Aufbereitung gebildete Ammoniak liegt wahrscheinlich überwiegend in Form von Ammoniumcarbonat vor, da bei der Zersetzung fäkaler Abfälle auch Kohlendioxid gebildet wird.
The ammonia formed by the processing is probably predominantly in the form of ammonium carbonate, since carbon dioxide is also formed with the decomposition of fecal waste.
EuroPat v2

Beispielsweise sind in Sektoren mit überwiegend männlichen Beschäftigten wahrscheinlich eher starke Tarifvereinbarungen auf lokaler Ebene anzutreffen oder es bestehen für von Männern dominierte Berufsgruppen vorzugsweise Leistungslohnregelungen.
For example, maledominated sectors may be more likely to have strong local level bargaining or male occupational groups to have access to performance pay.
EUbookshop v2

Zwar dürfte ausländisches Kapital auch weiterhin eine wichtige Rolle im Transformationsprozeß spielen, doch läßt die Erfahrung anderer Länder darauf schließen, daß künftige Investitionen in den RL wahrscheinlich überwiegend durch die inländische Ersparnis finanziert werden.
While external capital is play ing and is likely to continue playing in the future an important role in the transition process, the experience of other countries suggests that future investment in TC is likely to be mostly financed by domestic savings.
EUbookshop v2

Eine Erklärung ist, das die Person nicht infiziert ist - das ist überwiegend wahrscheinlich, wenn man jemanden zufällig auswählt - aber der Test liegt falsch, was unwahrscheinlich ist.
One explanation is that the person doesn't have the disease -- that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random -- but the test gets it wrong, which is unlikely.
QED v2.0a

Der in § 19 Abs. 2 Satz 1 InsO geregelte Überschuldungsbegriff war im Zuge der Finanzmarktkrise dahingehend geändert worden, dass eine Überschuldung nicht vorliegt, wenn eine Fortführung des Unternehmens nach den Umständen überwiegend wahrscheinlich ist.
The concept of overindebtedness provided for in Section 19 (2) sentence 1 of the InsO had been revised during the course of the financial crisis to the effect that overindebtedness does not exist if the continued operation of the enterprise is substantially likely in the circumstances.
ParaCrawl v7.1

Der Energieabsorber ist dabei insbesondere geeignet, bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber ein Schaden an dem Objekt wahrscheinlich oder überwiegend wahrscheinlich oder sogar nahezu sicher oder sicher wäre, Energie zu absorbieren, um durch die Energieabsorption des Energieabsorbers bei dem Überlastereignis eine resultierende Belastung auf ein bzw. das Objekt zu reduzieren und um insbesondere einen Schaden an dem Objekt zu vermeiden.
The energy absorber is in particular suitable in such case to absorb energy during a single overload event with such a high amount of energy being introduced that it is probable or overwhelmingly probable or even almost certain or certain that the object will be damaged, so that said energy absorption by the energy absorber reduces the load on an or the object resulting from an overload event, in order to prevent the object from being damaged.
EuroPat v2

Der Energieabsorber ist geeignet und eingerichtet, bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber eine eine Grenzwert überschreitende Belastung und insbesondere ein Schaden an dem zu transportierenden Objekt wahrscheinlich und insbesondere überwiegend wahrscheinlich oder sogar nahezu sicher oder sicher wäre, Energie zu absorbieren, um durch die Energieabsorption des Energieabsorbers bei dem Überlastereignis bzw. während des Überlastereignisses eine resultierende Belastung auf ein zu transportierendes Objekt zu reduzieren und einen Schaden an dem Objekt zu vermeiden.
During a single overload event, which introduces such a high amount of energy that without an energy absorber it would be likely or in particular overwhelmingly likely or even almost certain or certain that a load exceeding a threshold value and in particular damage to the object being transported would occur, the energy absorber is suitable and arranged to absorb energy, in order to reduce the resulting load on the object and prevent it from being damaged at the time of or during the overload event by means of the energy absorption of the energy absorber.
EuroPat v2

Der Energieabsorber ist insbesondere geeignet, bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber ein Schaden an einem auf der Beladungseinheit zu transportierenden Objekt überwiegend wahrscheinlich wäre, Energie zu absorbieren, um durch die Energieabsorption des Energieabsorbers bei dem Überlastereignis eine resultierende Belastung auf das transportierende Objekt zu reduzieren.
The energy absorber is in particular suitable to absorb energy in a single overload event involving energy input that is so high that absent an energy absorber, damage to an object transported on the loading unit is highly probable, so as to reduce loads acting on the transported object in the overload event by way of energy absorption by means of the energy absorber.
EuroPat v2

Dabei soll der Energieabsorber bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber auftretende Belastungen eine zulässige Grenze überschreiten würden oder ein Schaden an einem mit der Baugruppe gekoppelten oder daran angeordneten Objekt überwiegend wahrscheinlich wäre, Energie absorbieren, um durch die Energieabsorption des Energieabsorbers bei dem Überlastereignis die Belastungen an einem mit der Baugruppe gekoppelten oder daran angeordneten Objekt, wie einer Person oder einer Sache, zu reduzieren.
The energy absorber is intended to absorb energy in a single overload event involving energy input that is high enough so that, absent such an energy absorber, loads occurring would exceed permissible limits or damage to an object coupled or attached to the assembly is highly probable, so as to reduce by way of the energy absorption of the energy absorber in the overload event, the loads to an object coupled thereto or disposed thereat, such as a person or an item.
EuroPat v2

Der Energieabsorber ist insbesondere geeignet und eingerichtet, bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber ein Schaden an einem auf der Beladungseinheit zu transportierenden Objekt überwiegend wahrscheinlich wäre, Energie zu absorbieren, um durch die Energieabsorption des Energieabsorbers bei dem Überlastereignis eine resultierende Belastung auf das zu transportierende Objekt zu reduzieren.
The energy absorber is in particular suitable and set up to absorb energy in a single overload event involving energy input that is so high that absent an energy absorber, damage to an object provided for transport on the loading unit is highly probable, so as to reduce loads acting on the transported object in the overload event by way of energy absorption by means of the energy absorber.
EuroPat v2

Der Energieabsorber ist insbesondere dazu geeignet und eingerichtet, bei einem einmaligen Überlastereignis mit einem derart hohen Energieeintrag, bei dem ohne Energieabsorber eine auftretende Belastung an einem Teil der Baugruppe so hoch wäre und/oder ein Schaden an dem Objekt wahrscheinlich oder überwiegend wahrscheinlich oder zu erwarten wäre, Energie zu absorbieren oder umzuwandeln.
The energy absorber is in particular suitable and configured to absorb or convert energy in a single overload event involving energy input that is so high that absent the energy absorber the loads imposed on an assembly component would be excessive and/or damage to the object would be probable or highly probable or expected.
EuroPat v2

Diese Studien konnten darüber hinaus zeigen, daß bei Patienten mit Kaposi Sarkom Monate bis Jahre vor der Diagnose des Kaposi Sarkoms eine Serokonversion für HHV-8 feststellbar ist, und daß HHV-8 wahrscheinlich überwiegend durch Geschlechtsverkehr übertragen wird.
Moreover, these studies were able to show that in patients with Kaposi?s sarcomas a seroconversion for HHV-8 is detectable months to years prior to the diagnosis of Kaposi?s sarcoma and that it is likely that HHV-8 is transferred primarily via sexual contacts.
EuroPat v2

Es muss mehr als nur überwiegend wahrscheinlich sein, dass der Asylsuchende im Heimatstaat vor Verfolgungsmaßnahmen sicher ist.
It must be more than just largely probable that the asylum seeker will be safe from acts of persecution in his native country.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der Deutschen Lufthansa AG hält die Überführung dieser Grundsatzeinigung in rechtlich verbindliche Verträge zum jetzigen Zeitpunkt für überwiegend wahrscheinlich.
The Executive Board of Deutsche Lufthansa AG considers the conversion of these terms into legally binding agreements as likely.
ParaCrawl v7.1

Wenn nur eine einzige Rückstellprobe beispielsweise aus der Mitte des Sammelplatzes gezogen wird, so gelangen wahrscheinlich überwiegend grüne Samen in die Probe, die roten werden unterrepräsentiert.
If, for example, just one reference sample is taken from the middle of the assembly area, the sample will consist mainly of green seeds and the red seeds will therefore be underrepresented.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung des Vermögens erfolgt nicht nach Liquidations- sondern nach Fortführungswerten, wenn die Fortführung des Unternehmens überwiegend wahrscheinlich ist.
The valuation of the assets does not follow Liquidation- but after going concern basis, if the continuation of the company is more likely than.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich überwiegend für Spiegel-Administratoren interessant: APT in Stretch kann DNS-(SRV)-Records verwenden, um ein HTTP-Backend zu lokalisieren.
While this may be mostly interesting for mirror administrators, APT in stretch can use DNS (SRV) records to locate an HTTP backend.
ParaCrawl v7.1

Die mit den Hauptaktionären geschlossenen bilateralen Vereinbarungen und der Abschluss des neuen Konsortialkreditvertrags stehen unter verschiedenen Bedingungen, deren Erfüllung nach gegenwärtigem Kenntnisstand des Vorstands überwiegend wahrscheinlich ist.
The agreement concluded with the principal shareholders in bilateral agreements and the conclusions of the new syndicated loan agreement are underlying different conditions. To present knowledge of the Board of Directors the fulfillment of these conditions are more likely than not.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung wird wahrscheinlich überwiegend auf die Notwendigkeit zur Durchführung des im Umstrukturierungsplan vom Januar 2012 dargelegten Geschäftsplans zurückzuführen sein, die durch die Gewährung eines höheren Kreditvolumens an die Wirtschaft erfolgen soll. Ein weiterer Faktor werden die Auswirkungen der negativen Ergebnisse in den ersten Jahren des Umstrukturierungsplans sein.
That evolution is expected to be mainly due to the need to implement the business plan set out in the January 2012 Restructuring Plan by granting a larger volume of credit to the economy, and to the impact of negative results in the first years of the restructuring plan.
DGT v2019

Bei Option 1 würden bestimmte Mitgliedstaaten an ihren Bestimmungen bezüglich der Meldung von Finanzdelikten festhalten, während die überwiegende Mehrheit wahrscheinlich keine kohärenten, kalkulierbaren Programme ins Leben rufen würde, die Personen, die solche Delikte anzeigen, schützen und für den Fall, dass sie selbst an dem Verstoß beteiligt sind, von Sanktionen befreien (Kronzeugenregelungen).
Under Option 1, while certain MS would continue to provide for rules on whistleblowing, the large majority of them would probably not put in place consistent and predictable programmes to protect whistleblowers and to exempt them from sanctions when they are involved in the infringement (leniency programmes).
TildeMODEL v2018

Aktuell existiert in der Wissenschaft ein breiter Konsens, dass die gegenwärtige Erwärmung der Erde mit hoher Wahrscheinlichkeit überwiegend auf erhöhte Konzentrationen von Treibhausgasen und auf veränderte Landnutzung zurückzuführen ist.
There is currently a general consensus in the scientific community that the current global warming of the Earth can mainly be attributed with a high probability to increased concentrations of greenhouse gases and altered land use.
ParaCrawl v7.1