Übersetzung für "Übertrieben groß" in Englisch
Die
Abweichungen
sind
-der
Anschauung
halber-
übertrieben
groß
dargestellt.
In
the
interest
of
clarity,
the
deviations
shown
have
been
exaggerated.
EuroPat v2
Dieser
Winkel
ist
wegen
der
Amplitudenüberhöhung
natürlich
ebenfalls
übertrieben
groß
dargestellt.
Because
of
the
amplitude
exaggeration
this
angle
is
of
course
also
shown
exaggerated
in
magnitude.
EuroPat v2
Diese
Wandstärke
ist
in
den
Figuren
1
und
3
übertrieben
groß
dargestellt.
This
wall
thickness
is
shown
exaggerated
in
FIGS.
1
and
3.
EuroPat v2
Hierbei
sind
die
Winkelbereiche
zur
deutlicheren
Darstellung
übertrieben
groß
gezeigt.
The
angular
regions
are
shown
exaggeratedly
large
here
for
clearer
illustration.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
sind
die
Maschenabstände
des
zweiten
Filtermediums
übertrieben
groß
dargestellt.
In
the
drawing,
the
mesh
spacings
of
the
second
filter
medium
are
illustrated
as
being
exaggeratedly
large.
EuroPat v2
In
Figur
17
sind
diese
Vertiefungen
77
übertrieben
groß
schematisch
veranschaulicht.
In
FIG.
17,
these
recesses
are
schematically
shown
exaggerated
in
size.
EuroPat v2
Insbesondere
können
einzelne
Elemente
zur
näheren
Verdeutlichung
übertrieben
groß
beziehungsweise
klein
dargestellt
werden.
In
particular,
individual
elements
may
be
shown
over-large
or
over-small
for
more
precise
illustration.
EuroPat v2
Daher
sind
einige
Details
weggelassen
und
insbesondere
die
Spaltmaße
übertrieben
groß
dargestellt.
For
this
reason,
some
details
have
been
omitted,
and
particularly
the
gap
widths
are
exaggerated.
EuroPat v2
Vielmehr
können
einzelne
Elemente
zum
besseren
Verständnis
übertrieben
groß
dargestellt
sein.
Rather,
individual
elements
may
be
illustrated
on
an
exaggeratedly
large
scale
for
better
comprehension.
EuroPat v2
In
den
Figuren
ist
die
Durchtrittsöffnung
7
zur
Illustration
übertrieben
groß
dargestellt.
The
through-opening
7
is
shown
in
the
figures
exaggerated
in
size,
by
way
of
illustration.
EuroPat v2
Vielmehr
können
sie
zum
besseren
Verständnis
teilweise
übertrieben
groß
dargestellt
sein.
Rather,
they
may
in
some
cases
be
exaggerated
for
better
understanding.
EuroPat v2
Vielmehr
können
einige
Details
der
Figuren
zum
besseren
Verständnis
übertrieben
groß
dargestellt
sein.
Rather,
some
details
of
the
figures
may
be
depicted
as
exaggeratedly
large
for
the
sake
of
better
understanding.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Winkelbereich
allerdings
zur
deutlicheren
Darstellung
übertrieben
groß
gezeigt.
The
angular
range
is,
however,
shown
exaggeratedly
large
here
for
a
clearer
representation.
EuroPat v2
Vielmehr
sind
einige
Details
der
Figuren
zum
besseren
Verständnis
übertrieben
groß
dargestellt.
Rather,
some
details
of
the
figures
have
been
depicted
as
over-large
to
provide
a
better
understanding.
EuroPat v2
Aus
Gründen
der
Deutlichkeit
übertrieben
groß
ist
der
entsprechende
Konuswinkel
a
eingezeichnet.
For
reasons
of
clarity,
the
appropriate
cone
angle
a
is
entered
in
an
exaggerated
size.
EuroPat v2
Gerüchte
meines
Todes
sind
groß
übertrieben
worden.
Rumours
of
my
death
have
been
grossly
exaggerated.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
der
Schräge
oder
Neigung
ist
zur
Verdeutlichung
in
der
Figur
übertrieben
groß
dargestellt.
The
amount
of
slant
or
tilt
is
exaggerated
in
the
drawing
for
purposes
of
clarity.
EuroPat v2
Die
sich
bewegenden
Sandkörner
16
in
der
fluidisierten
Sandschicht
14
sind
übertrieben
groß
dargestellt.
The
moving
sand
particles
16
in
the
fluidized
sand
bed
14
are
shown
in
exaggerated
manner.
EuroPat v2
Zur
Verdeutlichung
sind
die
Verunreinigungspartikel
9
in
Figur
1
übertrieben
groß
und
zahlreich
dargestellt.
For
illustration
purposes,
the
contamination
particles
9
in
FIG.
1
are
shown
exaggerated
in
size
and
number.
EuroPat v2