Übersetzung für "Übertrieben groß" in Englisch

Die Abweichungen sind -der Anschauung halber- übertrieben groß dargestellt.
In the interest of clarity, the deviations shown have been exaggerated.
EuroPat v2

Dieser Winkel ist wegen der Amplitudenüberhöhung natürlich ebenfalls übertrieben groß dargestellt.
Because of the amplitude exaggeration this angle is of course also shown exaggerated in magnitude.
EuroPat v2

Diese Wandstärke ist in den Figuren 1 und 3 übertrieben groß dargestellt.
This wall thickness is shown exaggerated in FIGS. 1 and 3.
EuroPat v2

Hierbei sind die Winkelbereiche zur deutlicheren Darstellung übertrieben groß gezeigt.
The angular regions are shown exaggeratedly large here for clearer illustration.
EuroPat v2

In der Zeichnung sind die Maschenabstände des zweiten Filtermediums übertrieben groß dargestellt.
In the drawing, the mesh spacings of the second filter medium are illustrated as being exaggeratedly large.
EuroPat v2

In Figur 17 sind diese Vertiefungen 77 übertrieben groß schematisch veranschaulicht.
In FIG. 17, these recesses are schematically shown exaggerated in size.
EuroPat v2

Insbesondere können einzelne Elemente zur näheren Verdeutlichung übertrieben groß beziehungsweise klein dargestellt werden.
In particular, individual elements may be shown over-large or over-small for more precise illustration.
EuroPat v2

Daher sind einige Details weggelassen und insbesondere die Spaltmaße übertrieben groß dargestellt.
For this reason, some details have been omitted, and particularly the gap widths are exaggerated.
EuroPat v2

Vielmehr können einzelne Elemente zum besseren Verständnis übertrieben groß dargestellt sein.
Rather, individual elements may be illustrated on an exaggeratedly large scale for better comprehension.
EuroPat v2

In den Figuren ist die Durchtrittsöffnung 7 zur Illustration übertrieben groß dargestellt.
The through-opening 7 is shown in the figures exaggerated in size, by way of illustration.
EuroPat v2

Vielmehr können sie zum besseren Verständnis teilweise übertrieben groß dargestellt sein.
Rather, they may in some cases be exaggerated for better understanding.
EuroPat v2

Vielmehr können einige Details der Figuren zum besseren Verständnis übertrieben groß dargestellt sein.
Rather, some details of the figures may be depicted as exaggeratedly large for the sake of better understanding.
EuroPat v2

Hierbei ist der Winkelbereich allerdings zur deutlicheren Darstellung übertrieben groß gezeigt.
The angular range is, however, shown exaggeratedly large here for a clearer representation.
EuroPat v2

Vielmehr sind einige Details der Figuren zum besseren Verständnis übertrieben groß dargestellt.
Rather, some details of the figures have been depicted as over-large to provide a better understanding.
EuroPat v2

Aus Gründen der Deutlichkeit übertrieben groß ist der entsprechende Konuswinkel a eingezeichnet.
For reasons of clarity, the appropriate cone angle a is entered in an exaggerated size.
EuroPat v2

Gerüchte meines Todes sind groß übertrieben worden.
Rumours of my death have been grossly exaggerated.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag der Schräge oder Neigung ist zur Verdeutlichung in der Figur übertrieben groß dargestellt.
The amount of slant or tilt is exaggerated in the drawing for purposes of clarity.
EuroPat v2

Die sich bewegenden Sandkörner 16 in der fluidisierten Sandschicht 14 sind übertrieben groß dargestellt.
The moving sand particles 16 in the fluidized sand bed 14 are shown in exaggerated manner.
EuroPat v2

Zur Verdeutlichung sind die Verunreinigungspartikel 9 in Figur 1 übertrieben groß und zahlreich dargestellt.
For illustration purposes, the contamination particles 9 in FIG. 1 are shown exaggerated in size and number.
EuroPat v2