Übersetzung für "Übersetzt werden" in Englisch

Formblatt und Strafregisterauszug müssen nicht in die Sprache des ersuchenden Mitgliedstaats übersetzt werden.
Form and statement of convictions do not have to be translated in the language of the requesting Member State.
DGT v2019

Alles das muß beim Gericht eingereicht und es muß übersetzt werden.
All of that has to be filed in the Court, it has to be translated.
Europarl v8

Dann sollte ursprünglich nur in drei Sprachen übersetzt werden und vieles andere mehr.
Moreover, interpreting facilities were originally offered for only three target languages, to name only one of many other obstacles.
Europarl v8

Die Zusammenfassung der Anträge sollte dann in alle Amtssprachen der Gemeinschaft übersetzt werden.
Summaries of the applications would be translated into all the Community languages.
Europarl v8

Die Computersprache muss in die Sprachen der Menschen übersetzt werden.
Machine language should be translated into human languages.
Europarl v8

Der Auswahlprozess über das, was übersetzt werden soll, unterliegt keinen Richtlinien.
The selection process behind choosing what to translate is not subject to strict guidelines.
GlobalVoices v2018q4

Text-Knoten können die folgenden Sonderzeichenfolgen enthalten, die wie folgt übersetzt werden:
Text nodes can contain the following special character sequences which will be translated as follows:
KDE4 v2

Das Leerdil-Wort "Demiin" kann als "still sein" übersetzt werden.
The Lardil word "Demiin" can be translated as "being silent".
Wikipedia v1.0

Übersetzt werden die Texte von der Zentralen Dienststelle für deutsche Übersetzungen in Malmedy.
Announcements to the public by government officials had to be in Dutch or in both languages.
Wikipedia v1.0

Es gibt Sätze, die es verdienen, nicht übersetzt zu werden.
There are sentences which do not deserve to be translated.
Tatoeba v2021-03-10

Manches ist es vielleicht nicht wert, übersetzt zu werden.
Some things are perhaps not worth translating.
Tatoeba v2021-03-10

Wortwitze können oft nicht in andere Sprachen übersetzt werden.
Puns are often untranslatable into another language.
Tatoeba v2021-03-10

Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.
The text needs to be translated into Belarusian.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden.
This sentence can be translated to Arabic in many ways.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Brief muss bis morgen ins Englische übersetzt werden.
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Das Amt sorgt dafür, dass diese Erklärungen in die Verfahrenssprache übersetzt werden.
The Office shall arrange to have those observations translated into the language of proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Der Bericht sollte ins Arabische übersetzt werden und in allen Partnerländern verbreitet werden.
The report should be translated into Arabic and be disseminated in all partner countries.
TildeMODEL v2018

Dem Antrag beigefügte Typgenehmigungsbogen müssen nicht übersetzt werden.
Type approval certificates accompanying the application do not need to be translated.
DGT v2019

Bei Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls muss dieser übersetzt werden.
In respect of proceedings for the execution of a European Arrest Warrant, the European Arrest Warrant should be translated.
TildeMODEL v2018

Frau OUIN fügt hinzu, die Publikationen sollten verstärkt ins Arabische übersetzt werden.
Ms Ouin added that more publications should be translated into Arabic.
TildeMODEL v2018

Die spezifischen Ziele können wiederum in operationelle Ziele übersetzt werden.
The specific objectives can in turn be translated into operational objectives.
TildeMODEL v2018

Dokumente der und für die Mitgliedstaaten müssen jedoch eventuell übersetzt werden.
However, documents to and from the Member States may need to be translated.
TildeMODEL v2018

Dokumente für die Mitgliedstaaten und aus den Mitgliedstaaten dagegen müssen übersetzt werden.
However, documents to and from Member States will have to be translated.
TildeMODEL v2018

Dieses allgemeine Ziel kann in Einzelziele übersetzt werden:
This general objective can be translated into more specific objectives:
TildeMODEL v2018

Bis die Sachen übersetzt werden, sind sie meist veraltet.
By the time it's translated it's old hat.
OpenSubtitles v2018

Unterlagen müssen nicht grundsätzlich in eine Landessprache übersetzt werden.
It may not always be necessary for documents to be translated into a local language.
TildeMODEL v2018

Sie können außerdem beantragen, dass weitere wichtige Ermittlungsunterlagen für Sie übersetzt werden.
You may also ask to have other essential documents in the investigation translated.
TildeMODEL v2018

Soweit möglich sollten diese Zusammenfassungen in alle Amtssprachen übersetzt werden.
If possible, they should be translated into all official languages.
TildeMODEL v2018