Übersetzung für "Überschreitung von grenzwerten" in Englisch

Bei Überschreitung von Grenzwerten zeigt GEO4 Warnungen und Fehler an.
GEO4 displays warnings and error messages when exceeding a limit.
ParaCrawl v7.1

Bei Eingabefehlern und Überschreitung von Grenzwerten gibt FED10 Fehlermeldungen aus.
FED10 displays warnings when values are exceeded.
ParaCrawl v7.1

Bei Eingabefehlern und Überschreitung von Grenzwerten gibt WL1+ Fehlermeldungen aus.
WL1+ automatically provides error messages for input errors and when value limits are exceeded.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung von Grenzwerten zeigt FED9 Warnungen und Fehler an.
FED9 displays warnings when values are exceeded.
ParaCrawl v7.1

Bei Überschreitung von vorgegebenen Grenzwerten bei der Momentanwertkonzentration und bei der Mittelwertkonzentration werden Alarmsignale ausgelöst.
Alarm signals are triggered if predetermined critical values are exceeded in the instantaneous value concentration and in the mean value concentration.
EuroPat v2

Bei Überschreitung von vorgegebenen Grenzwerten bei der Momentanwertkonzentration und bei der Mittetwertkonzentration werden Alarmsignale ausgelöst.
Alarm signals are triggered if predetermined critical values are exceeded in the instantaneous value concentration and in the mean value concentration.
EuroPat v2

Bei einer Überschreitung von Grenzwerten wird die zuständige Behörde (in der Regel Gesundheitsamt) informiert.
In case of crossing the limit value, the authority in charged is informed (in general the public health department).
ParaCrawl v7.1

Ablauf von Ereignissen dokumentieren und Überschreitung von Grenzwerten bewerten sowie daraus abgeleitete Fehlermeldungen generieren.
Documenting the flow of events, evaluating limit value violations and generating error messages based on these events.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht umfasst Maßnahmen - wie Super credits für umweltfreundliche oder emissionsarme Fahrzeuge, Strafen bei Überschreitung von Grenzwerten und Anreize für Ökoinnovation, um Hersteller in der Entwicklung neuer, umweltfreundlicher Technologien zu unterstützen -, die der Wettbewerbsfähigkeit der EU zum Vorteil gereichen und Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen.
This report includes measures - such as super-credits for non-polluting or low emission vehicles, fines if limits are exceeded and eco-innovation incentives to help manufacturers develop new, more environmentally friendly technologies - which will benefit the competitiveness of the EU and create employment opportunities.
Europarl v8

Artikel 53: Die Aussage in Artikel 13 Absatz 2 zur "Überschreitung von Grenzwerten im Rahmen besonders genehmigter Strahlenexpositionen" sollte hier im Zusammenhang mit Notfällen ebenso wiederholt werden wie die Empfehlung des Ausschusses, diese Überschreitung nicht als legitimen Kündigungsgrund anzuerkennen.
Article 53: The statement in Article 13 about "the exceeding of dose limits as a result of specially authorized exposures" should be repeated here in respect of emergencies, as should the Committee's recommendation that this does not justify dismissal.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung hat gezeigt, dass für viele (insbesondere physikalisch-chemische) Parameter die derzeitigen Konzentrationen nur in wenigen Fällen zu einer Überschreitung von Grenzwerten führen würden.
Experience has shown that, for many (particularly physico-chemical) parameters, the concentrations present would rarely result in any breach of limit values.
DGT v2019

Durch natürliche Quellen bedingte Verschmutzungen, beispielsweise vom Wind weitergetragener Sand aus der Sahara oder Gischt, werden hinsichtlich der Überschreitung von Grenzwerten nicht angerechnet, da solche natürlichen Einträge in keiner Weise beeinflusst werden können.
This means that where pollution arises from natural sources such as wind-blown Saharan sand or sea spray, these will not count towards exceedences of limit values since there is no way to control such natural contributions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Gebiete oder Ballungsräume ausweisen, in denen die Überschreitung von Grenzwerten oder Konzentrationsobergrenzen für einen bestimmten Schadstoff auf natürliche Quellen zurückzuführen ist.
Member States may designate zones or agglomerations where the exceedance of limit values or concentration caps for a given pollutant is attributable to natural sources.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahme wird insbesondere bei der Überschreitung von Grenzwerten der momentanen Spitzenbelastung durchgeführt, also beispielsweise dann, wenn das Fahrzeug mit schleifender Kupplung auf ansteigender Straße stationär gehalten wird.
This step is carried out particularly on the exceeding of limit values of the momentary peak loading, and thus, for example, when the vehicle with slipping clutch is stationary on an upward-sloping street.
EuroPat v2

Weiterhin erfordert eine Aussage über die Überschreitung von Grenzwerten bei exemplarspezifischen Meßdaten eine individuelle Definition dieser Grenzwerte.
Furthermore, for an indication of the exceeding of limiting values by specific measured data requires an individual definition of the limiting value.
EuroPat v2

Als weitere Anwendung der erfindungsgemäßen Lehre ist vorstellbar, zur Vermeidung der Überschreitung von bestimmten Grundwasser-Grenzwerten die aktuellen Meßwerte von Bodenbelastungshorizonten und von frisch gefördertem Grundwasser sowie Grundwasserströmungsmodelle von einem Expertensystem abzurufen und sich vom Expertensystem Vorschläge für die Düngung und den Pflanzenschutz machen zu lassen, die einen Anstieg der Grundwasser-Belastungswerte über die festgelegten Grenzwerte hinaus verhindert.
As an additional application of the system according to the invention it is conceivable to retrieve actual measured values of soil load levels and of fresh supplied ground water as well as ground water flow models from an expert system to avoid exceeding certain ground water-limiting values and to permit production of suggestions for fertilizing and plant protection from the expert system, which prevent an increase of the ground water-load values above the established limiting values.
EuroPat v2

Dies betrifft nicht zuletzt die Kontrolle der Grenzwerte für beruflich strahlenexponierte Personen und die Konsequenzen bei Überschreitung von Grenzwerten.
This also applies to monitoring of dose limits for occupational exposure and the consequences of exceeding the dose limits.
EUbookshop v2

Eine besondere Bedeutung hat dieses Problem bei Geräten, die ihre Funktion mittels mehrerer Versorgungsspannungen, Zwischenkreisspannungen, Ausgangsspannungen, analoger eingangs- und Ausgangssignale sowie ankommender und ab­gehender binärer Meldungen erfüllen, die auf Überschreitung von Grenzwerten bzw. Pegeln überwacht werden sollen.
This problem has special significance in apparatus that function with a plurality of supply voltages, indirect voltages, output voltages, analog input and output signals, as well as incoming and outgoing binary messages that are to be monitored for exceeding threshold values or levels.
EuroPat v2

Mit der fertigungsbegleitenden Prüfung in RQM wird ein direktes Feedback an den Werker bei Überschreitung von Grenzwerten gegeben.
With inspection during production in RQM, direct feedback is provided to the workers if limit values are exceeded.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von solchen Orten mit hohen oder gar Spitzenbelastungen können Emissionsorte ermittelt werden, in denen ein Ausstoß von Schadstoffen erfolgt, der besonders stark zur Überschreitung von Grenzwerten und daher zu Schädigungen allgemein beiträgt.
On the basis of such locations with high or even peak loading it is possible to determine emission locations in which there is emission of pollutants which contributes particularly strongly to limiting values being exceeded, and therefore generally to damage.
EuroPat v2

Der letzte Punkt ist für die medizinische MR-Bildgebung und MR-Spektroskopie wegen der Gefahr einer Überschreitung von Grenzwerten der spezifischen Absorptionsrate (SAR) unter Sicherheitsgesichtspunkten von besonderer Relevanz.
The last point is of particular relevance under safety aspects, for the medical MR imaging and MR spectroscopy due to the risk of exceeding limit values of specific absorption rate (SAR).
EuroPat v2

Die Überschreitung von vorgegebenen Grenzwerten führt zum Abschalten der Anlage, wobei die Trenneinrichtungen 3 jedes einzelnen Wechselrichters 11 - 16 geöffnet werden.
The exceeding of predefined limit values results in the system being disconnected, the disconnectors 3 of each individual inverter 11 - 16 being opened.
EuroPat v2

Verfahren zur Überwachung der Beanspruchung nach einem der vorgenannten Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Bewertung der Amplituden auch dazu genutzt werden kann, bei Überschreitung von Grenzwerten auf die Steuerung der Windkraftanlage Einfluss zu nehmen, z. b. um die Pitch zu verändern, um die Überlast abzubauen.
The method for monitoring the load as claimed in claim 1, wherein evaluation of the amplitudes is used for influencing control of the wind energy installation when limit values are exceeded. The method for monitoring the load as claimed in claim 8, wherein said control comprises changing pitch in order to reduce overload.
EuroPat v2

Im einfachsten Fall kann der Taucher selbst, z.B. auch aus Gründen, die nicht technisch bedingt sind (also keine Überschreitung von Grenzwerten), den Verschluss am unteren Ende der Lasche lösen.
In the simplest case, the diver him/herself can release the fastener at the lower end of the elongated flap, including, for example for nontechnical reasons (that is, when no threshold values have been exceeded).
EuroPat v2

Das fünfte Diagnosemodul besitzt zweckmäßigerweise Vergleichsmittel zum Vergleich mit entsprechenden Referenzwerten, zur Erfassung von Abweichungen von den Referenzwerten und zur Prüfung der Abweichungen auf Überschreitung von vorgebbaren Grenzwerten, die zu einer Diagnosemeldung führen.
The fifth diagnostic module preferably possesses comparison means for comparison with corresponding reference values, for detection of departures from the reference values and for checking the departures as regards exceeding predeterminable threshold values, which lead to a diagnosis warning.
EuroPat v2

Zusätzlich zur Durchführung verschiedener Maßnahmen, z.B. bei Überschreitung von Grenzwerten, können diese Maßnahmen zumindest teilweise den Fahrzeuginsassen, insbesondere dem Fahrer visualisiert werden.
In addition to performing various actions, for example when limit values are exceeded, these actions can be at least partially made visible to the vehicle occupants, in particular the driver.
EuroPat v2

Bei Überschreitung von Grenzwerten wird das Diagnosesignal, insbesondere Informationen über das als geschädigt diagnostizierte Aggregate und seine voraussichtliche Restlebensdauer für den Benutzer angezeigt und ein Notbetrieb eingeleitet.
When limiting values are exceeded, the diagnostic signal, in particular information regarding damage to the assembly and its predicted remaining service life, are displayed for the user and an emergency operating mode is initiated.
EuroPat v2

Ferner wurde erkannt dass dies bei verschiedenen Anwendungen zu einer Überschreitung von Grenzwerten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit führt.
It has additionally been found out that this results in threshold values with regard to electromagnetic compatibility to be exceeded in different applications.
EuroPat v2

Nicht ganz so unproblematisch gilt dies jedoch in Bezug auf Geschwindigkeiten und Beschleunigungen, da die für Nullpunktverschiebungen selbst notwendige innere Bewegung jeder Teilachse, diese ja zugleich auch schon entsprechend beansprucht und zusammen mit den Solldaten zur eigentlichen Bewegung zwischen Messeinrichtung oder Werkzeug und Mess- oder Bearbeitungsgut, eine Überschreitung von Grenzwerten zu vermeiden ist.
This applies not quite so straightforwardly, however, in relation to speeds and accelerations, as the inner movement of each partial axle necessary for zero point displacements at the same time also stresses this axle correspondingly, and together with the desired data for actual movement between measuring device or tool and material to be measured or processed, wherein overshooting of limit values is to be avoided.
EuroPat v2

Bei einer Unterschreitung oder Überschreitung von Grenzwerten für verschiedene Versorgungsspannungen werden RESET-Signale aktiviert, welche das System in einem sicheren Zustand halten.
If various supply voltages exceed or fall below limit values, RESET signals are activated which keep the system in a safe state.
EuroPat v2