Übersetzung für "Überholt werden" in Englisch
Wir
riskieren
sogar,
von
den
USA
überholt
zu
werden.
We
even
risk
being
outflanked
by
the
United
States.
Europarl v8
Schweden
wurde
vor
fünf
Jahren
überholt,
und
sie
werden
als
Entwicklungsland
bezeichnet.
They
bypassed
Sweden
five
years
ago,
and
they
are
labeled
a
developing
country.
TED2013 v1.1
Außerdem
sollten
Vorschriften,
die
inzwischen
überholt
sind,
gestrichen
werden.
In
addition,
provisions
which
have
become
obsolete
should
be
deleted.
DGT v2019
Das
italienische
Katastersystem,
das
überholt
werden
soll,
unterscheidet
sechs
Immobilienkategorien.
The
Italian
cadastral
system,
which
is
due
to
be
revised,
identifies
six
categories
of
real
estate.
DGT v2019
Um
den
Fehler
zu
beheben,
muss
das
System
überholt
werden.
To
correct
the
fault
will
require
an
overhaul
of
the
system.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
alles
kann
vom
Feuer
aus
der
Tiefe
überholt
werden.
But
what
may
overtake
it
all
is
the
fire
lying
underneath.
OpenSubtitles v2018
Unser
Schiff
sollte
dort
drei
Monate
überholt
werden.
We
were
getting
ready
to
go
in
for
a
three-month
overhaul.
OpenSubtitles v2018
Die
Stabilisatoren
müssen
überholt
werden,
aber
das
wird
schon
wieder.
The
internal
ballast
system
has
to
be
completely
refit,
but
she'll
live
to
sail
again.
OpenSubtitles v2018
Auf
Gleis
2
halten
S-Bahnen
die
hier
enden/beginnen
oder
überholt
werden.
Track
2
is
used
by
S-Bahn
services
terminating
or
starting
in
Oberschleißheim
or
being
overhauled.
Wikipedia v1.0
Die
Verwendung
von
Wetterblechen
muß
jedoch
heute
als
technisch
überholt
angesehen
werden.
However,
the
use
of
weather
plates
must
today
be
considered
as
technically
outdated.
EuroPat v2
Know-How
und
Technologien
der
Industrie
werden
überholt
und
ihre
Erneuerung
somit
notwendig.
The
spectrum
of
CE
products
Is
changing,
rendering
existing
Industrial
knowledge
and
technologies
EUbookshop v2
Ich
habe
den
Eindruck,
Ihr
ganzes
Schiff
müsste
überholt
werden.
Apparently
your
ship
is
in
need
of
more
than
minor
repair.
OpenSubtitles v2018
Betriebsstunden:
ca.
8000h,
die
Elektronik
muss
überholt
werden.
Operating
hours:
ca.
8000h,
the
electronics
has
to
be
overhauled.
ParaCrawl v7.1
Überholen
Sie
bevor
Sie
überholt
werden!
OVERTAKE
BEFORE
YOU
BECOME
OVERTAKEN!
CCAligned v1
Wenn
ein
Schiff
drei
Jahre
unterwegs
ist,
muss
es
auch
überholt
werden.
When
a
ship
sails
over
the
oceans
for
three
years,
she
is
in
need
for
repairs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fahrzeug
darf
nicht
überholt
werden,
solange
es
nicht
sicher
ist.
A
driver
must
not
overtake
a
vehicle
unless
it
is
safe
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Betriebsstunden:
ca.
8000h,
die
Elektronik
muss
überholt
werden.
Description:
Operating
hours:
ca.
8000h,
the
electronics
has
to
be
overhauled.
ParaCrawl v7.1
Alle
fünf
Jahre
müssen
die
Großanlagen
überprüft
und
komplett
überholt
werden.
The
large-scale
plants
must
be
inspected
and
completely
overhauled
every
five
years.
ParaCrawl v7.1
Anwälte
müssen
umgeschult
werden,
und
das
gesamte
Rechts-System
muss
gründlich
überholt
werden.
Lawyers
will
be
retrained
and
the
entire
court
system
overhauled.
ParaCrawl v7.1
So
muss
jeder
Zug
innerhalb
von
zweieinhalb
Wochen
überholt
werden.
Each
of
the
trains
has
to
be
overhauled
within
two
and
a
half
weeks.
ParaCrawl v7.1
Flugzeugtriebwerke
müssen
effektiv
gewartet
und
regelmäßig
für
einen
sicheren
Betrieb
überholt
werden.
Aircraft
engines
need
to
be
effectively
maintained
and
regularly
overhauled
for
safe
operation.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
muss
nicht
selten
die
ganze
Fördereinrichtung
überholt
werden.
In
a
case
such
as
this
the
entire
pumping
device
may
often
have
to
be
over-hauled.
EuroPat v2