Übersetzung für "Über seinen schatten springen" in Englisch
Das
Parlament
muss
den
Mut
aufbringen,
über
seinen
eigenen
Schatten
zu
springen.
Parliament
should
have
the
courage
to
shrug
off
its
past.
Europarl v8
Ich
fordere
den
Rat
auf,
einmal
über
seinen
eigenen
Schatten
zu
springen.
I
challenge
the
Council
to
jump
over
its
own
shadow.
Europarl v8
Fordern
wir
da
nicht
einen
Lahmen
auf,
über
seinen
Schatten
zu
springen?
We
hope
that,
equally,
you
will
support
our
efforts
and
demonstrate
that
you
too
work
for
real
and
lasting
achievements
in
this
area.
EUbookshop v2
Chuck
Norris
kann
über
seinen
Schatten
springen.
Chuck
Norris
can
sneeze
with
his
eyes
open.
ParaCrawl v7.1
Weiter
ist
es
wichtig
kommunikativ
zu
sein
und
über
seinen
eigenen
Schatten
zu
springen.
Equally
important
is
to
be
a
good
communicator
and
jump
over
your
own
shadow.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
guten
Laune
bringen
sie
jeden
dazu,
über
seinen
Schatten
zu
springen.
Their
good
mood
can
get
anyone
to
go
beyond
his
own
limits!
ParaCrawl v7.1
Ich
appelliere
an
die
Europäische
Kommission,
die
Entscheidung
so
schnell
wie
möglich
dem
Rat
zu
präsentieren,
damit
der
Rote
Thun
in
den
Anhang
I
aufgenommen
wird,
und
ich
fordere
den
spanischen
Vorsitz
auf,
über
seinen
eigenen
Schatten
zu
springen
und
diese
Entscheidung
anzunehmen.
I
call
upon
the
European
Commission
to
quickly
present
the
decision
to
the
Council
in
order
to
place
the
bluefin
tuna
in
Appendix
1
and
I
ask
the
Spanish
Presidency
to
step
out
of
its
own
shadow
and
to
adopt
that
decision.
Europarl v8
Stimmt
schon,
manchmal
muss
man
über
seinen
Schatten
springen,
weil,
wenn
deine
Frau
und
dein
Sohn
dich
angucken,
als
wärst
du
kein
Mann,
sondern
irgendwie
so
'n
Lulli,
ist
echt
das
Schlimmste!
It's
true.
Sometimes
you
have
to
push
your
limits.
If
your
wife
and
your
son
are
looking
at
you
like
you're
not
a
real
man,
just
some
kind
of
pussy,
that's
the
worst!
OpenSubtitles v2018
Der
Satz
„This
door
was
intended
only
for
you“,
zu
deutsch:
„Diese
Tür
war
nur
für
dich
bestimmt“
soll
ausdrücken,
dass
eine
Person
über
seinen
Schatten
springen
soll.
"Fire
in
the
Mountain"
contains
a
quote
from
the
parable
"Before
the
Law"
by
Franz
Kafka,
"This
door
was
intended
only
for
you",
in
German
"Diese
Tür
war
nur
für
dich
bestimmt"
to
express
a
person
that
is
to
jump
over
her
own
shadow.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
unter
anderem
deshalb
nicht
behoben
worden,
weil
der
Rat
wie
üblich
nicht
über
seinen
eigenen
Schatten
springen
kann
und
es
auch
bei
diesem
Rahmenbeschluß
vorzieht,
gerade
im
Bereich
der
justitiellen
Zusammenarbeit
weiterhin
auf
der
Ebene
der
Regierungszusammenarbeit
zu
verharren.
One
reason
they
have
not
been
dealt
with
is
that
as
ever
the
leopard
cannot
change
its
spots,
i.e.
in
the
case
of
this
framework
decision,
which
specifically
relates
to
judicial
cooperation,
the
Council
once
again
prefers
to
adhere
to
the
level
of
government
cooperation.
Europarl v8
Und
erst,
wenn
er
sich
von
sich
selber
abwendet,
wird
er
über
seinen
eignen
Schatten
springen
-
und,
wahrlich!
And
only
when
he
turneth
away
from
himself
will
he
o'erleap
his
own
shadow
-
and
verily!
ParaCrawl v7.1
Beide
interessieren
sich
zunehmend
für
unsere
Geschichte,
doch
der
Captain
schafft
es
letztendlich
doch
nicht,
über
seinen
Schatten
zu
springen.
Both
are
more
and
more
interested
in
our
adventure,
but
finally
the
captain
can't
jump
over
his
shade.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Einigungsprozess
zu
retten,
sollte
der
Präsident
der
Republik
Zypern
über
seinen
eigenen
Schatten
springen,
schreibt
Cyprus
Mail:
The
president
of
the
Republic
of
Cyprus
should
jump
over
his
own
shadow
to
save
the
unification
process,
Cyprus
Mail
believes:
ParaCrawl v7.1