Übersetzung für "Über die klinge springen" in Englisch

Ich soll über die Klinge springen, was?
I'm American, so you pick on me.
OpenSubtitles v2018

Soll einer über die Klinge springen, müsstest du es sein.
If anyone's going to fall on their sword, shouldn't it be you?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass er mich auch über die Klinge hat springen lassen!
And you know damn well I got murdered by that son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Easter über die Klinge springen lassen.
But you won't do that.
OpenSubtitles v2018

Die neunte Legion wurde über die Klinge springen!
The Ninth Legion has been put to the sword!
ParaCrawl v7.1

In dem Gang über die Klinge springen.
Jump over the blade.
ParaCrawl v7.1

Die Welt: Bear Stearns und Lehman ließ man über die Klinge springen.
Die Welt: Bear Stearns and Lehman were put to the sword.
ParaCrawl v7.1

Oberst House war der einzige Angehörige des inneren Zirkels, der über die Klinge springen musste.
Mr. House was the only casualty in the inner circle.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Abreise aber haben die proindonesischen Milizen die Menschen noch nachträglich über die Klinge springen lassen.
But after we left, these same people were again put to the sword by the pro-Indonesian militias.
Europarl v8

Genau, das weiß ich auch und aus diesem Grund werden Sie auch über die Klinge springen.
Yeah, I figured as much, and that's why you'll be going off the pier, too.
OpenSubtitles v2018

Siehe, das Blut, das da nach innen grade aus jenen Stellen fließt, wo nach außen die Edelsteine angebracht sind, die da alle Reiche und Regierungen der Erde vorstellen sollen, bedeutet die tyrannische Herrschgier, die nach außen hinaus vollste und glänzendste Freiheit und gleiche Berechtigung aller Stände vorschützt, in sich selbst aber Rache und Blutgier ist, derzufolge jeder über die schärfste Klinge springen soll, der nicht bei jeder Gelegenheit den Vorteil des alleinigen Tyrannen in die vollste Berücksichtigung zöge!
The blood that flows in from those points fitted with the precious stone on the outside – representing the rich and the government of the Earth – signifies the tyrannical mania. This one outwardly pretends to fullest freedom and equal rights for all, but is within itself vengefulness and blood-lust resulting in the putting down of all who do not acknowledge fullest priority to the tyrant.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Reaktion nicht daran hindern, einzelne Leute, zuweilen auch ganze Länder oder Teile davon über die Klinge springen zu lassen.
You cannot prevent the reaction to put to the sword individual people, sometimes also whole countries or parts of them.
ParaCrawl v7.1

Sie hielten den Riesen für einen römischen Vizediktator, der – vom Kaiser mit allen Machtvollkommenheiten ausgestattet – nun alle Juden über die Klinge werde springen lassen.
They regarded the giant as a Roman vice dictator, who - by the emperor equipped with all governmental powers - has come to kill all Jews.
ParaCrawl v7.1

Menschen rotten sich gegenseitig aus, um mit Reichtümern angeben zu können und Ihnen ist es egal ob Ihr Nachbar oder ein Mitarbeiter oder gar die Kassiererin beim Bäcker, dafür über die Klinge springen muss.
People rot each other out to be able to state with riches and you do not care if your neighbor or an employee or even the cashier at the bakery has to jump over the edge.
CCAligned v1

Er eroberte benachbarte Völker wie die Moabiter, Samarer und Idumaeans, indem sie ihnen die Wahl zwischen zu beschneiden, ins Exil zu gehen, oder sich über die Klinge springen.
He conquered neighboring peoples such as the Moabites, Samarians, and Idumaeans, giving them a choice between becoming circumcised, going into exile, or being put to the sword.
ParaCrawl v7.1

Ali weiterhin mutig kämpfen und viele über die Klinge springen, aber als er kämpfte sah er ständig für den Propheten (salla Allahu alihi wa sallam), als er glaubte nicht, das Gerücht.
Ali continued to fight courageously and put many to the sword, but as he fought he looked constantly for the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) as he did not believe the rumor.
ParaCrawl v7.1

Und es wurden auch damals Leute innerhalb der Bourgeoisie über die Klinge springen gelassen, weil sie so etwas vorschlugen.
And even then there were people within the bourgeoisie which have been made jumping over the blade, because of suggesting such a thing.
ParaCrawl v7.1

Es macht auch einfach Spaß beim Schreiben, hat man schlechte Laune, kann man die richtigen Leute über die Klinge springen lassen: zack, kurzer Prozess, einfache Lösung...
It is also just fun writing, when you're in a bad mood you can kill the right people straight away: short investigations, simple solutions...
ParaCrawl v7.1