Übersetzung für "Über mehrere stunden" in Englisch
Die
Zellen
versuchen
über
mehrere
Stunden
sich
zu
teilen.
What
we
see
is
that
the
cells
will
attempt
to
divide
for
several
hours.
TED2020 v1
Ich
muss
den
Arm
über
mehrere
Stunden
entwässern.
I'll
have
to
drain
this
slowly
over
several
hours.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
wurde
das
Gift
über
mehrere
Stunden
eingenommen.
Probably
ingested,
small
doses
over
a
period
of
several
hours.
OpenSubtitles v2018
Über
mehrere
Stunden
hinweg
wurden
die
Livebilder
stetig
aktualisiert.
Over
a
period
of
several
hours
a
series
of
live
still
images
updated.
OpenSubtitles v2018
Der
Rückstand
wird
über
mehrere
Stunden
unter
reduziertem
Druck
getrocknet.
The
residue
is
dried
at
reduced
pressure
for
a
number
of
hours.
EuroPat v2
Dies
geschieht
durch
langsame
Wasserabgabe
über
mehrere
Stunden.
This
is
acheived
by
slow
moisture
release
over
a
period
of
hours.
EuroPat v2
Die
Inkubation
findet
im
allgemeinen
über
mehrere
Stunden
statt.
The
incubation
in
general
takes
several
hours.
EuroPat v2
Dieses
Glühen
erstreckt
sich
in
der
Regel
über
mehrere
Stunden.
As
a
rule,
this
annealing
extends
over
several
hours.
EuroPat v2
Dieses
neue
Äquilibrium
bleibt
über
mehrere
Stunden
stabil.
This
new
equilibrium
remains
stable
for
several
hours.
EuroPat v2
Nach
Inkubation
über
mehrere
Stunden
unter
Schütteln,
wird
Antibiotikum
zugegeben.
After
incubation
for
several
hours
while
shaking,
antibiotic
is
added.
EuroPat v2
Im
Betrieb
zeigt
die
Hohlkathode
10
ein
gutes
Standzeitverhalten
über
mehrere
Stunden.
During
operation,
the
hollow
cathode
10
exhibits
good
service
life
behavior
over
a
number
of
hours.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
halten
Schweiß-
und
Geruchshemmung
über
mehrere
Stunden
an.
As
a
rule
inhibition
of
perspiration
and
odor
lasts
several
hours.
EuroPat v2
Diese
Umsetzung
verläuft
über
mehrere
Stunden
bei
Raumtemperatur.
This
reaction
takes
place
over
several
hours
at
room
temperature.
EuroPat v2
Der
Maschinenlauf
erfolgt
über
mehrere
Stunden
störungsfrei.
The
machine
operates
without
interruption
for
several
hours.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
eine
Zeitrafferaufnahme,
da
sie
über
mehrere
Stunden
wachsen.
The
footage
is
time-lapsed
as
they
grow
over
several
hours.
QED v2.0a
Die
Auswirkungen
im
Nehmen
der
Tabletten
sollten
über
mehrere
Stunden
nachher
merkbar
sein.
The
effects
of
taking
the
tablets
should
remain
noticeable
for
several
hours
afterwards.
CCAligned v1
Die
Masse
lässt
sich
über
mehrere
Stunden
bei
Raumtemperatur
ohne
Qualitätsverlust
verarbeiten.
The
batter
can
be
prepared
and
left
at
room
temperature
for
several
hours
without
losing
quality.
ParaCrawl v7.1
Langzeitmessungen
über
mehrere
Stunden
oder
sogar
Tage
können
problemlos
durchgeführt
werden.
Long-term
measurements
for
several
hours
or
even
days
can
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
wird
verwendet
Landschaft
der
Natur
überrascht
über
mehrere
Stunden
des
Tages.
The
same
will
be
used
landscape
of
nature
surprised
at
several
hours
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Haushaltssteckdose
ist
für
die
Dauerlast
über
mehrere
Stunden
hinweg
nicht
ausgelegt.
Domestic
sockets
are
not
designed
for
the
sustained
load
of
charging
for
several
hours.
ParaCrawl v7.1
Über
mehrere
Stunden
wurden
die
Opfer
von
SS-Männern
aufs
Schwerste
misshandelt.
Over
several
hours,
the
victim
of
SS
men
were
abused
harshly.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
in
lauten
Umgebungen
über
mehrere
Stunden
hinweg
ist
sogar
noch
gefährlicher.
Working
unprotected
in
loud
environments
for
several
hours
at
a
time
is
even
more
risky.
ParaCrawl v7.1
Der
so
geführte
Beschichtungsprozess
ist
stabil
über
mehrere
Stunden.
The
coating
process
conducted
in
this
way
is
stable
over
several
hours.
EuroPat v2
Hier
muss
ein
sehr
spezieller
Trocknungstemperaturverlauf
über
mehrere
Stunden
eingehalten
werden.
A
very
special
drying
temperature
sequence
must
be
followed
for
several
hours.
EuroPat v2
Deshalb
sind
derartige
Prepregs
nicht
über
mehrere
Stunden
geschweige
denn
Tage
lagerstabil.
Consequently
such
prepregs
are
not
stable
over
several
hours,
let
alone
days.
EuroPat v2
Das
Zutropfen
der
Edukte
kann
über
mehrere
Stunden
erfolgen.
The
reactants
may
be
added
dropwise
over
several
hours.
EuroPat v2
Der
Rohansatz
wird
dann
über
mehrere
Stunden
zu
einem
Schlicker
nassvermahlen.
The
crude
mixture
is
then
wet-ground
over
several
hours
to
form
a
slip.
EuroPat v2
Die
Anlage
konnte
daraufhin
über
mehrere
Stunden
ohne
nennenswerten
Druckverlustanstieg
betrieben
werden.
The
system
was
then
operated
over
several
hours
without
a
significant
rise
in
pressure
drop.
EuroPat v2