Übersetzung für "Über expertise verfügen" in Englisch

Genau über diese Expertise verfügen die Change Management Experten von The Advisory House.
The change management experts at The Advisory House possess precisely that expertise. Your challenges
ParaCrawl v7.1

Über industriepezifische Expertise verfügen wir insbesondere in den folgenden Bereichen:
We can offer our industry-specific expertise in particular in the following areas:
CCAligned v1

Über besondere Expertise verfügen wir u.a. an der Schnittstelle zum Bankaufsichtsrecht.
We also have special expertise in issues regarding the interface to bank regulation law.
ParaCrawl v7.1

Auch als Autorin kann man über Expertise verfügen, gerade, damit man nicht untergeht, sobald sich die Diskussion um Fragen dreht, die man tatsächlich am eigenen Leib erlebt.
Being awriter doesn't mean I don't have a certain expertise at dealing with aggressive stances in an open debate on issues that I experience from the inside.
OpenSubtitles v2018

Im Mittelpunkt stehen die enge Zusammenarbeit und der regelmäßige Austausch zwischen Projektpartnern und Organisationen, die über spezielle Expertise verfügen.
It fosters the close cooperation and regular exchange between project partners and organisations that have specialised expertise.
ParaCrawl v7.1

Wie finden Sie im riesigen Markt der Trainer mit hoher Wahrscheinlichkeit diejenigen, die nicht nur über Expertise verfügen, sondern diese auch inspirierend und praxisnah vermitteln?
In the huge market of speakers, how to find those that are not only experts – but also know how to inspire and make their teachings practically relevant?
CCAligned v1

Dieser sollte nicht nur die Kosten im Blick haben, sondern auch über ausreichend technische Expertise verfügen.
It should not always only be focused on costs, but also possess adequate technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch nicht über die technische Expertise verfügen, müssen Sie einen Entwickler damit beauftragen, die APIs zu verwenden.
However, if you don't have the technical expertise, you would need to hire a developer to use the API's.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich vor Augen hält, wer "der Mob" auf Wikipedia ist, dann ist es die Untergruppe von Leuten, die Zugang zum Internet haben, über Wikipedia Bescheid wissen, motiviert sind, Änderungen daran vorzunehmen – und zusätzlich über die technische Expertise verfügen, dies zu tun (da das Editieren in Wikipedia ein bisschen wie das Verwenden von Programmiersprachen ist).
When you consider who "the mob" is on Wikipedia, it is that subset of people who have access to the internet, know about Wikipedia and care enough about it to make changes on it—and additionally have the technical expertise to do so (since modifying Wikipedia is a bit like using programming language).
ParaCrawl v7.1

Die „Kinderschutz-Leitlinien“ sehen auch vor, dass in Zukunft EU-Operationen über Expertise im Kinderschutz verfügen sollen.
The guidelines also provide for child protection expertise being made available for EU operations in future.
ParaCrawl v7.1

Damit zeigen sie ihren Kollegen und Mitarbeitern, dass sie über die geforderte Expertise verfügen und zudem offen gegenüber der Cloud und neuen Technologien sind.
True to the motto: “Do good and talk about it.” Thereby they show their colleagues and employees that they have the required expertise and are also open to the cloud and new technologies.
ParaCrawl v7.1

Semcon zählt zu den wenigen unabhängigen größeren Firmen, die über die Expertise verfügen, größere Entwicklungsprojekte für PKW und Nutzfahrzeuge zu übernehmen.
Semcon is one of a few major independent companies with the expertise to carry out major development projects for cars and commercial vehicles.
ParaCrawl v7.1

Über die Expertise verfügen wir wir insbesondere in unserer Verfahrenstechnik sowie durch das Team von SEEC (Simplification, Excellence, Empowerment und Cooperation) vor.
The expertise is provided, first and foremost, by our Process Technology unit and the Simplification, Excellence, Empowerment and Cooperation (SEEC) team.
ParaCrawl v7.1

Daher sollten Investoren auf professionelle Fondsanbieter setzen, die über entsprechend Expertise verfügen“, so seine Analyse.
Investors should therefore rely on professional fund providers who have this expertise, “so his analysis.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten eng mit medizinischen Fachkräften und Patientenorganisationen in Bereichen zusammen, in denen wir über besondere Expertise verfügen und deshalb Hilfestellung und Weiterbildung anbieten können.
We work closely with healthcare institutions and patient organisations in areas where we have particular expertise and can provide support and education.
ParaCrawl v7.1

Häufig wird die Durchführung dieser Prüf- und Wartungsaufgaben an Dienstleistungsunternehmen, die über entsprechende Expertise verfügen, vergeben.
These testing and maintenance tasks are often commissioned to service companies with appropriate expertise.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität unserer Arbeit und die Vertrauenswürdigkeit unserer Marke haben uns zu dem gemacht, was wir heute sind: Eine Organisation, die sich aus über 400 qualifizierten, vielseitigen und motivierten Mitarbeitern zusammensetzt, die über vielfältige technologische Expertise verfügen und in einem inspirierenden und kreativen Umfeld arbeiten.
The quality of our work and the trustworthiness of our brand made us into who we are now: an organization composed of over 400 skilled, diverse and motivated people, with a variety of technological expertise, working in an inspiring and creative environment.
ParaCrawl v7.1

Die Gastdozenten können aus den Niederlanden, aus Flandern oder aus Surinam, aber auch aus anderen Ländern kommen, sofern sie über spezifische Expertise verfügen.
These visiting lecturers may come from the Netherlands, Flanders and Suriname, as well as from other countries if they have specialist expertise.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich also sicher sein, dass wir über die Expertise verfügen, unvergessliche Erlebnisse für jedes Publikum zu schaffen.
And that means we've got the know-how to create unforgettable experiences for every audience.
ParaCrawl v7.1

Da wir nicht über die nötige Expertise verfügen, um Schmuggelware und Schmuggler zu identifizieren, erkennen wir sie oft einfach nicht.
Since we don't have the necessary expertise to identify trafficked goods and people involved in wildlife crimes, we often fail to recognize them.
ParaCrawl v7.1

Ganz nach dem Motto: „Tue Gutes und rede darüber.“ Damit zeigen sie ihren Kollegen und Mitarbeitern, dass sie über die geforderte Expertise verfügen und zudem offen gegenüber der Cloud und neuen Technologien sind.
True to the motto: “Do good and talk about it.” Thereby they show their colleagues and employees that they have the required expertise and are also open to the cloud and new technologies.
ParaCrawl v7.1

Ein Weg, um der wachsenden technologischen Kluft entgegenzuwirken, besteht darin, Institutionen, die bereits über die erforderliche Expertise verfugen, als Kompetenzzentren zu nutzen.
Teaming up with organisations that already have much experience and using them as centres of excellence, could be one way of approaching the threat of a technology gap between cultural heritage institutions.
EUbookshop v2

Dieser sollte nicht nur die Kosten im Blick haben, sondern auch über ausreichend technische Expertise verfügungen.
It should not always only be focused on costs, but also possess adequate technical expertise.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird durch ein Team von Wissenschaftlern aus der Universität und der Industrie durchgeführt, die über komplementäre Expertisen verfügen.
The project will be carried out by a team of researchers from academia and industry with complementary expertise.
ParaCrawl v7.1