Übersetzung für "Verfügen über" in Englisch
Wir
verfügen
über
ein
solides
Fundament,
auf
dem
wir
aufbauen
können.
We
have
a
solid
foundation
from
which
to
start.
Europarl v8
Wir
verfügen
heute
über
alle
erforderlichen
Instrumente.
We
have
the
necessary
instruments
available
to
us
today.
Europarl v8
Wir
verfügen
also
über
ein
Menschenrechtssystem.
So
we
have
a
system
of
human
rights.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Kuba
verfügen
nicht
über
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit.
The
people
of
Cuba
do
not
enjoy
freedom
of
speech
and
assembly.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
ein
festgelegtes
Abstimmungsverfahren.
We
have
a
definitive
voting
procedure
in
place.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
verfügen
die
Menschen
über
die
geringsten
Reserven.
People
have
the
smallest
reserves
then
in
these
countries.
Europarl v8
Nichtstaatliche
humanitäre
Organisationen
verfügen
nicht
über
die
hierfür
notwendigen
Fähigkeiten.
Non-governmental
humanitarian
organisations
do
not
have
these
capabilities.
Europarl v8
In
Bezug
auf
diesen
speziellen
Bereich
verfügen
wir
über
besondere
Rechtsvorschriften.
For
this
particular
sector,
we
have
specific
legislation.
Europarl v8
Nicht
alle
Länder
verfügen
über
ein
großes
Energieangebot.
Not
all
the
countries
have
abundant
energy
supplies.
Europarl v8
Über
40
%
aller
in
diesem
Sektor
Beschäftigten
verfügen
über
einen
Hochschulabschluß.
Over
40
%
of
all
the
people
employed
in
this
sector
are
graduates
with
third-level
education.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
reichlich
große
Werftkapazitäten
in
Europa.
This
is
an
example
of
how
regional
interests
come
into
conflict
with
one
another.
Europarl v8
Sie
verfügen
weder
über
das
erforderliche
Werkzeug
noch
über
die
Ausrüstung.
They
do
not
have
the
tools
and
equipment.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
der
EU
verfügen
über
ein
beachtliches
Forschungspotential.
The
EU
countries
have
much
scope
for
research.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
die
Möglichkeit
finanzieller
Korrekturen.
The
possibility
to
use
financial
correction
is
there.
Europarl v8
Kurzum,
wir
verfügen
nicht
über
die
militärische
Kapazität
der
Vereinigten
Staaten.
In
short,
we
do
not
have
the
military
capability
of
the
USA.
Europarl v8
In
der
Tat
verfügen
wir
über
eine
besondere
Position
der
Einflußnahme.
It
is
true
that
we
are
in
a
very
influential
position.
Europarl v8
Die
Mitglieder
verfügen
zusammen
über
100
Stimmen.
Members
shall
together
hold
the
total
number
of
100
votes.
DGT v2019
Sie
verfügen
jeweils
über
ein
Sekretariat.
Each
Group
shall
be
provided
with
a
secretariat.
DGT v2019
Im
Übrigen
verfügen
wir
über
keinerlei
Hinweise
auf
ein
zügigeres
Anlaufen
neuer
Programme.
We
also
have
seen
no
indication
that
new
programmes
have
been
able
to
get
off
the
ground
more
quickly.
Europarl v8
In
Schweden
verfügen
wir
beispielsweise
über
ein
System
namens
FASS.
In
Sweden,
for
example,
we
have
a
system
called
FASS.
Europarl v8
Verfügen
wir
über
die
Ressourcen,
um
ihnen
zu
begegnen?
Do
we
have
the
resources
to
confront
them?
Europarl v8
Damit
verfügen
wir
nun
über
einen
funktionsfähigen
Mechanismus,
der
zur
Anwendung
bereitsteht.
With
this
we
now
have
a
workable
mechanism
in
place
and
ready
to
use.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
verfügen
über
sehr
unterschiedliche
Systeme
des
Mutterschaftsurlaubs.
The
Member
States
have
widely
varying
maternity
leave
systems.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
Informationsaustauschsysteme
und
die
Möglichkeiten,
mit
allen
Problemen
umzugehen.
We
have
information
exchange
systems
and
the
facilities
to
deal
with
any
problems.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
Instrumente,
die
wir
nicht
angemessen
einsetzen.
We
have
instruments
that
we
are
not
using
properly.
Europarl v8
In
Rumänien
verfügen
wir
über
einen
der
schnellsten
Breitbanddienste
in
Europa.
In
Romania,
we
have
one
of
the
fastest
Internet
speeds
in
Europe.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
einen
Haushalt
von
1,
8
Mrd.
ECU.
We
are
progressing
through
the
expenditure
of
a
budget
of
ECU
1.8
billion.
Europarl v8
Als
unabhängiger
Staat
verfügen
sich
nicht
über
eine
unabhängige
Stimme.
They
do
not
have
an
independent
vote
as
an
independent
state.
Europarl v8
Und
in
dieser
Hinsicht
verfügen
wir
über
Trümpfe,
die
andere
nicht
haben.
For
that
purpose,
we
hold
trump
cards
which
others
do
not.
Europarl v8
Unsere
Unternehmer
verfügen
meistens
nur
über
ein
sehr
niedriges
Niveau
an
beruflicher
Bildung.
The
level
of
vocational
education
of
most
of
our
businessmen
is
very
low.
Europarl v8